作者: 釋心月(宋) 體裁:偈頌

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
釋心月作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

善惡不思,名為頂句。

shàn è bù sī, míng wéi dǐng jù。

ㄕㄢˋ ㄜˋ ㄅㄨˋ ㄙ, ㄇㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄉㄧㄥˇ ㄐㄩˋ。

內外絕依,名為得住。

nèi wài jué yī, míng wéi dé zhù。

ㄋㄟˋ ㄨㄞˋ ㄐㄩㄝˊ ㄧ, ㄇㄧㄥˊ ㄨㄟˊ ㄉㄜˊ ㄓㄨˋ。

時時寂寂惺惺,時時退步薦取。

shí shí jì jì xīng xīng, shí shí tuì bù jiàn qǔ。

ㄕˊ ㄕˊ ㄐㄧˋ ㄐㄧˋ ㄒㄧㄥ ㄒㄧㄥ, ㄕˊ ㄕˊ ㄊㄨㄟˋ ㄅㄨˋ ㄐㄧㄢˋ ㄑㄩˇ。

如是三十年,覓之總無處。

rú shì sān shí nián, mì zhī zǒng wú chù。

ㄖㄨˊ ㄕˋ ㄙㄢ ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ, ㄇㄧˋ ㄓ ㄗㄨㄥˇ ㄨˊ ㄔㄨˋ。

覓無處,贏得雙眉時陡聚。

mì wú chù, yíng dé shuāng méi shí dǒu jù。

ㄇㄧˋ ㄨˊ ㄔㄨˋ, ㄧㄥˊ ㄉㄜˊ ㄕㄨㄤ ㄇㄟˊ ㄕˊ ㄉㄡˇ ㄐㄩˋ。

白話文翻譯

不思善也不思惡,名為頂句。

內外都無所依憑,名為得住。

時時保持寂靜與清醒,

時時退步以薦取。

如此三十年,

尋覓它,卻全然無處可尋。

尋覓無處,

只贏得雙眉時常陡峭地聚攏。

英文翻譯

Not thinking of good or evil is called the peak phrase.

Having no reliance within or without is called attaining abode.

Always serene and alert,

Always stepping back to recommend and grasp.

Thus for thirty years,

Seeking it, I find no place at all.

Finding no place,

I only win a pair of brows that often knit steeply.

深度解構

超越二元對立的認知框架,指向終極認同。

詩意解析

詩意概括

闡述禪宗超越善惡對立的至高境界。

《偈》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 遊仙 · 志怪 · 詠志 · 遊仙

情感: 虔敬 · 肅穆 · 恬淡 · 肅穆

意象: 善惡 · 頂句 · 善惡

語氣: 莊重 · 典雅 · 素淡 · 莊重

格律

仄仄仄○,平平仄仄。
仄仄仄平,平平仄仄。
平平仄仄平平,平平仄仄仄仄。
○仄○仄平,仄平仄平仄。
仄平仄,平仄平平平仄仄。

本詩為偈頌,押平聲韻。

釋心月生平簡介

釋心月,南宋時期禪宗僧人,生卒年及籍貫不詳。他活躍於南宋中後期,以詩僧身份聞名,其作品主要為闡釋禪理的偈頌詩。在宋代僧詩創作領域佔有一席之地,其《偈頌一百五十首》系列作品體現了禪宗思想與詩歌藝術的結合,是研究宋代佛教文學的重要材料。

瀏覽釋心月全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理