寺接江聲秋月上,樓依野色夕禽還。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
釋無本作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
寺院連接著江濤聲,秋月正冉冉升起,
樓閣依偎著原野的暮色,晚歸的禽鳥飛還。
英文翻譯
The temple meets the river's sound, autumn moon on high,
The tower leans on fields' vast hue, evening birds fly by.
深度解構
秋月江聲的視聽交織,完成對時間周期的詩意認知。
詩意解析
詩意概括
勾勒江邊寺樓在秋月夕禽映襯下的清幽晚景。
格律
仄仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理