憑闌

作者: 釋文珦(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
釋文珦作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

清川屢縈回,石路更深窈。

qīng chuān lǚ yíng huí, shí lù gèng shēn yǎo。

ㄑㄧㄥ ㄔㄨㄢ ㄌㄩˇ ㄧㄥˊ ㄏㄨㄟˊ, ㄕˊ ㄌㄨˋ ㄍㄥˋ ㄕㄣ ㄧㄠˇ。

經月無行人,柴門閉春草。

jīng yuè wú xíng rén, zhài mén bì chūn cǎo。

ㄐㄧㄥ ㄩㄝˋ ㄨˊ ㄒㄧㄥˊ ㄖㄣˊ, ㄓㄞˋ ㄇㄣˊ ㄅㄧˋ ㄔㄨㄣ ㄘㄠˇ。

虛堂在雲際,疎磬出林杪。

xū táng zài yún jì, shū qìng chū lín miǎo。

ㄒㄩ ㄊㄤˊ ㄗㄞˋ ㄩㄣˊ ㄐㄧˋ, ㄕㄨ ㄑㄧㄥˋ ㄔㄨ ㄌㄧㄣˊ ㄇㄧㄠˇ。

日日有餘閒,憑闌看飛鳥。

rì rì yǒu yú xián, píng lán kàn fēi niǎo。

ㄖˋ ㄖˋ ㄧㄡˇ ㄩˊ ㄒㄧㄢˊ, ㄆㄧㄥˊ ㄌㄢˊ ㄎㄢˋ ㄈㄟ ㄋㄧㄠˇ。

白話文翻譯

清澈的溪流屢次縈繞回轉,

石砌的小路通向更深遠的幽靜之處。

整整一個月沒有行人經過,

柴門緊閉,門外春草萋萋。

空寂的廳堂彷彿坐落於雲際,

疏落的磬聲從樹林的梢頭傳來。

每日都有充裕的閒暇時光,

我倚靠著欄杆,眺望飛翔的鳥兒。

英文翻譯

The clear stream winds its way, time and again.

The stony path leads deeper into seclusion.

For a full month, no traveler has passed by.

The brushwood gate is closed upon spring grass.

The empty hall rests at the edge of clouds.

A sparse temple bell sounds from the forest's crest.

Each day brings leisure in abundance.

Leaning on the rail, I watch the birds in flight.

深度解構

對幽深路徑的探索隱喻著對未知世界的認知過程。

詩意解析

詩意概括

描繪清幽山徑的曲折深遠之景。

《憑闌》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠志 · 田園

情感: 恬淡 · 沉鬱 · 幽怨

意象: · · 清川 · 石路 ·

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平仄平平,仄仄平平仄。
平仄平平平,平平仄平仄。
平平仄平仄,仄仄仄平仄。
仄仄仄平平,平平平平仄。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

釋文珦生平簡介

釋文珦,南宋詩僧,生卒年不詳,籍貫臨安(今浙江杭州)。他早年出家,遍歷東南各地,晚年歸隱於杭州。其詩作多見於《江湖集》,是南宋中後期江湖詩派的重要成員之一,詩風清苦,以描寫自然山水和方外生活見長,在僧侶詩人中具有一定代表性。

瀏覽釋文珦全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理