柴門

作者: 釋文珦(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
釋文珦作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

柴門雖設不曾關,時有忘機客往還。

chái mén suī shè bù céng guān, shí yǒu wàng jī kè wǎng huán。

ㄔㄞˊ ㄇㄣˊ ㄙㄨㄟ ㄕㄜˋ ㄅㄨˋ ㄘㄥˊ ㄍㄨㄢ, ㄕˊ ㄧㄡˇ ㄨㄤˋ ㄐㄧ ㄎㄜˋ ㄨㄤˇ ㄏㄨㄢˊ。

風送釣舟來北渚,雨催樵子下西山。

fēng sòng diào zhōu lái běi zhǔ, yǔ cuī qiáo zǐ xià xī shān。

ㄈㄥ ㄙㄨㄥˋ ㄉㄧㄠˋ ㄓㄡ ㄌㄞˊ ㄅㄟˇ ㄓㄨˇ, ㄩˇ ㄘㄨㄟ ㄑㄧㄠˊ ㄗˇ ㄒㄧㄚˋ ㄒㄧ ㄕㄢ。

生前富貴何勞美,身後聲名亦是閒。

shēng qián fù guì hé láo měi, shēn hòu shēng míng yì shì xián。

ㄕㄥ ㄑㄧㄢˊ ㄈㄨˋ ㄍㄨㄟˋ ㄏㄜˊ ㄌㄠˊ ㄇㄟˇ, ㄕㄣ ㄏㄡˋ ㄕㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄧˋ ㄕˋ ㄒㄧㄢˊ。

萬慮消除心自在,從教人道我疎頑。

wàn lǜ xiāo chú xīn zì zài, cóng jiào rén dào wǒ shū wán。

ㄨㄢˋ ㄌㄩˋ ㄒㄧㄠ ㄔㄨˊ ㄒㄧㄣ ㄗˋ ㄗㄞˋ, ㄘㄨㄥˊ ㄐㄧㄠˋ ㄖㄣˊ ㄉㄠˋ ㄨㄛˇ ㄕㄨ ㄨㄢˊ。

白話文翻譯

柴門雖然安設卻從不曾關閉,

時常有忘卻機心的客人來往。

風將釣魚的小舟送到北面的水洲,

雨催促砍柴的樵夫走下西山。

生前的富貴有什麼值得讚美?

死後的聲名也不過是等閒之事。

萬般思慮消除,內心自在安然,

任憑人們說我疏懶頑劣。

英文翻譯

The rustic gate, though set, is never barred;

Now and then, carefree visitors come and go.

The wind sends fishing boats to the northern shore;

The rain urges woodcutters down the western hill.

What need to praise wealth and honor in this life?

Even posthumous fame is but a trivial thing.

All worries vanish, the heart finds its own ease;

Let people say I am aloof and stubborn.

深度解構

通過開放柴門展現對人際交往的治理智慧。

詩意解析

詩意概括

描繪隱士柴門常開、與世無爭的閒適生活。

《柴門》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 柴門 · · 忘機 · 柴門 · 忘機

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

平平平仄仄平平,平仄仄平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

釋文珦生平簡介

釋文珦,南宋詩僧,生卒年不詳,籍貫臨安(今浙江杭州)。他早年出家,遍歷東南各地,晚年歸隱於杭州。其詩作多見於《江湖集》,是南宋中後期江湖詩派的重要成員之一,詩風清苦,以描寫自然山水和方外生活見長,在僧侶詩人中具有一定代表性。

瀏覽釋文珦全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理