作者: 釋文或(宋) 體裁:七言絕句

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
釋文或作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

十年弓劍為誰苦,萬里山河不自由。

shí nián gōng jiàn wèi shuí kǔ, wàn lǐ shān hé bù zì yóu。

ㄕˊ ㄋㄧㄢˊ ㄍㄨㄥ ㄐㄧㄢˋ ㄨㄟˋ ㄕㄨㄟˊ ㄎㄨˇ, ㄨㄢˋ ㄌㄧˇ ㄕㄢ ㄏㄜˊ ㄅㄨˋ ㄗˋ ㄧㄡˊ。

白話文翻譯

這十年的弓劍生涯,究竟是爲誰辛苦?

縱有萬里山河,卻依然身不由己。

英文翻譯

For whom have I toiled with bow and sword these ten long years?

Across ten thousand li of rivers and hills, I find no freedom.

深度解構

對戰爭代價的反思,觸及權力博弈的殘酷本質。

詩意解析

詩意概括

慨嘆多年征戰徒勞,山河破碎身不由己的悲憤。

《句》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 戰爭 · 邊塞 · 邊塞 · 戰爭 · 詠志

情感: 悵惘 · 憂憤 · 悲涼 · 悲涼 · 憂憤 · 悵惘

意象: 山河 · 萬里 · 弓劍 · 弓劍 · 萬里

語氣: 雄渾 · 沉鬱 · 豪放 · 沉鬱 · 雄渾

格律

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言絕句,押平聲韻。

釋文或生平簡介

釋文或,生卒年、籍貫及生平事蹟均不詳,僅有零星詩句傳世,見於《全唐詩》等輯錄。其身份為僧人,在文學史上屬於極為冷門的詩僧,作品流傳極少,生平信息匱乏。

瀏覽釋文或全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理