騎鯨捉月莫辭勞,海角天涯打一遭。
後夜再三撈摝得,碧天雲靜一輪高。
騎鯨捉月莫辭勞,海角天涯打一遭。
後夜再三撈摝得,碧天雲靜一輪高。
駕馭鯨魚、捕捉明月,不要推辭辛勞;
到那天涯海角,去經歷一番闖蕩。
待到深夜,經過再三地打撈尋覓,
終見碧空雲靜,一輪明月高懸。
Ride the whale, seize the moon, do not shun the toil;
To the world's farthest corners, make this one voyage.
Late at night, after repeated dredging and toil,
In the serene azure sky, one full moon hangs high.
展現了突破認知邊界、主動治理人生的氣魄。
以騎鯨捉月的豪邁想象,表達遍歷天涯的求道決心。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理