鱍喇籃中活錦鱗,風前提起不辭頻。
幾回繞盡長沙市,賣與買人無買人。
鱍喇籃中活錦鱗,風前提起不辭頻。
幾回繞盡長沙市,賣與買人無買人。
竹籃裡跳躍著鮮活的錦鱗,
在風中提起它,我不辭辛勞頻頻。
多少次我走遍了長沙的長街,
想要賣給買主,卻無人問津。
In the basket, brocade fish dart and leap alive,
Lifted in the wind, I bear the frequent toil without strife.
How many times have I circled through Changsha's long street?
To sell to buyers, yet no buyer do I meet.
活錦鱗的頻提不辭,體現了持續博弈中的柔性治理智慧。
描繪魚籃中錦鱗鮮活,頻提不辭,喻佛法活潑接引眾生。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理