白頭長是醉,湖海不知年。
活業惟耕綱,全家衹住船。
荷花同鷺宿,楊柳得魚穿。
一笛吹明月,朱門謾管絃。
白頭長是醉,湖海不知年。
活業惟耕綱,全家衹住船。
荷花同鷺宿,楊柳得魚穿。
一笛吹明月,朱門謾管絃。
滿頭白髮,常常是醉醺醺的,
漂泊湖海之間,不知歲月流逝。
謀生的活計只有耕種和漁網,
全家人就只住在船上。
荷花叢中與白鷺一同棲息,
楊柳蔭下將捕得的魚穿起。
吹一曲笛子,與明月爲伴,
任憑朱門大宅里空自管弦喧鬧。
White-haired, I'm often lost in wine,
Unaware of years by lake and sea.
My living comes from net and line,
My family dwells on boat, carefree.
With herons 'midst the lotus I rest,
Through willow shade, my catch I thread.
A flute plays to the moon, my quest;
Let mansions have their music spread.
醉忘時間,展現對自然周期律動的認同。
描繪漁父醉心湖海、忘卻塵年的隱逸生活。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理