新晴

作者: 施樞(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
施樞作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

寒窗寂寞度殘冬,接得春來雨又風。

hán chuāng jì mò dù cán dōng, jiē dé chūn lái yǔ yòu fēng。

ㄏㄢˊ ㄔㄨㄤ ㄐㄧˋ ㄇㄛˋ ㄉㄨˋ ㄘㄢˊ ㄉㄨㄥ, ㄐㄧㄝ ㄉㄜˊ ㄔㄨㄣ ㄌㄞˊ ㄩˇ ㄧㄡˋ ㄈㄥ。

芳思悠悠空自遠,清游款款與誰同。

fāng sī yōu yōu kōng zì yuǎn, qīng yóu kuǎn kuǎn yǔ shuí tóng。

ㄈㄤ ㄙ ㄧㄡ ㄧㄡ ㄎㄨㄥ ㄗˋ ㄩㄢˇ, ㄑㄧㄥ ㄧㄡˊ ㄎㄨㄢˇ ㄎㄨㄢˇ ㄩˇ ㄕㄨㄟˊ ㄊㄨㄥˊ。

林梢淡抹煙初霽,菜甲新抽土旋融。

lín shāo dàn mǒ yān chū jì, cài jiǎ xīn chōu tǔ xuán róng。

ㄌㄧㄣˊ ㄕㄠ ㄉㄢˋ ㄇㄛˇ ㄧㄢ ㄔㄨ ㄐㄧˋ, ㄘㄞˋ ㄐㄧㄚˇ ㄒㄧㄣ ㄔㄡ ㄊㄨˇ ㄒㄩㄢˊ ㄖㄨㄥˊ。

多謝殷勤簷鵲舞,數聲足喜夕陽中。

duō xiè yīn qín yán què wǔ, shù shēng zú xǐ xī yáng zhōng。

ㄉㄨㄛ ㄒㄧㄝˋ ㄧㄣ ㄑㄧㄣˊ ㄧㄢˊ ㄑㄩㄝˋ ㄨˇ, ㄕㄨˋ ㄕㄥ ㄗㄨˊ ㄒㄧˇ ㄒㄧ ㄧㄤˊ ㄓㄨㄥ。

白話文翻譯

在寒窗邊寂寞地度過了殘冬,

迎來了春天,卻又遭遇風雨交加。

芬芳的思緒悠悠飄遠,空自徒勞,

清雅的游賞從容舒緩,能與誰同往?

林梢淡淡塗抹著煙霧,天色初晴,

菜葉新抽嫩芽,泥土隨即消融。

多謝屋簷上殷勤喜鵲的歡舞,

數聲鳴叫足以讓夕陽中的我欣喜。

英文翻譯

By the cold window, lonely, I passed the fading winter's day,

Welcoming spring, only to meet with rain and wind's sway.

Sweet thoughts wander far and wide, in vain they drift away,

Leisurely outings, gentle and slow—with whom shall I stray?

On forest tips, a light mist veils where clearing skies begin,

New shoots of vegetables sprout as soil thaws from within.

Many thanks to the eager magpie dancing on the eaves,

A few cheerful cries suffice to gladden sunset's leaves.

深度解構

於氣候反覆中等待轉機,關乎對周期的耐心治理。

詩意解析

詩意概括

寫冬末春初,氣候多變中期待真正晴日的心情。

《新晴》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 田園 · 時序 · 田園 · 羈旅 · 時序

情感: 欣喜 · 孤寂 · 惆悵 · 惆悵

意象: · · · 寒窗 · 殘冬 · 殘冬 ·

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄平平。
平仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

施樞生平簡介

施樞,南宋中後期詩人,活躍於理宗朝。其生平事跡在正史中記載極少,主要作爲江湖詩派的一員爲人所知。他長期流寓江湖,以布衣身份進行創作,詩作多描繪自然景物與個人感懷,風格清麗淡遠,是南宋後期衆多下層文人的一個縮影,反映了當時詩壇的另一種風貌。

瀏覽施樞全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理