齊眉沉醉綺羅叢,心事誰知付去鴻。
不惜千金留粉黛,更無一語怨東風。
齊眉沉醉綺羅叢,心事誰知付去鴻。
不惜千金留粉黛,更無一語怨東風。
在華麗衣裙的環繞中沉醉至齊眉處,
內心的情思有誰知道,已託付給遠去的鴻雁。
Drunk to the brows in silken bowers, deep
Who knows the heart's affair consigned to the wild geese?
在表面的認同之下,隱藏著個體情感無法傳遞的困境。
描寫在繁華享樂中沉醉,卻將心事託付遠鴻的孤獨與無奈。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理