留滯

作者: 施樞(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
施樞作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

何期蹤蹟又遲留,行止於人自不由。

hé qī zōng jī yòu chí liú, xíng zhǐ yú rén zì bù yóu。

ㄏㄜˊ ㄑㄧ ㄗㄨㄥ ㄐㄧ ㄧㄡˋ ㄔˊ ㄌㄧㄡˊ, ㄒㄧㄥˊ ㄓˇ ㄩˊ ㄖㄣˊ ㄗˋ ㄅㄨˋ ㄧㄡˊ。

夢境固知空似蟻,生涯卻笑拙如鳩。

mèng jìng gù zhī kōng sì yǐ, shēng yá què xiào zhuō rú jiū。

ㄇㄥˋ ㄐㄧㄥˋ ㄍㄨˋ ㄓ ㄎㄨㄥ ㄙˋ ㄧˇ, ㄕㄥ ㄧㄚˊ ㄑㄩㄝˋ ㄒㄧㄠˋ ㄓㄨㄛ ㄖㄨˊ ㄐㄧㄡ。

碧涵一鏡晴天闊,翠湧千峯宿雨收。

bì hán yī jìng qíng tiān kuò, cuì yǒng qiān fēng sù yǔ shōu。

ㄅㄧˋ ㄏㄢˊ ㄧ ㄐㄧㄥˋ ㄑㄧㄥˊ ㄊㄧㄢ ㄎㄨㄛˋ, ㄘㄨㄟˋ ㄩㄥˇ ㄑㄧㄢ ㄈㄥ ㄙㄨˋ ㄩˇ ㄕㄡ。

從此公餘須杖屨,未應草草度春休。

cóng cǐ gōng yú xū zhàng jù, wèi yīng cǎo cǎo dù chūn xiū。

ㄘㄨㄥˊ ㄘˇ ㄍㄨㄥ ㄩˊ ㄒㄩ ㄓㄤˋ ㄐㄩˋ, ㄨㄟˋ ㄧㄥ ㄘㄠˇ ㄘㄠˇ ㄉㄨˋ ㄔㄨㄣ ㄒㄧㄡ。

白話文翻譯

爲何我的行蹤又要在此滯留?

行動與否,由不得我自己做主。

我固然知道夢境空虛,如同蟻穴,

卻笑自己一生笨拙,好似斑鳩。

碧綠的池水如鏡,映照著遼闊的晴空,

夜雨初收,千座青翠的山峯如波濤湧動。

從此,公務之餘我須拄杖穿屐出遊,

不應再草率地虛度這春天的休暇時光。

英文翻譯

Why must my steps again be stayed?

My comings and goings are not mine to decide.

I know dreams are empty, like ants in a void,

Yet I laugh at my life, clumsy as a turtledove.

A clear sky mirrors in a jade-green pond, vast and wide,

A thousand peaks surge emerald, the night's rain has dried.

Henceforth, in leisure hours, I'll take my staff and shoes,

And not let spring's end pass in careless, hurried views.

深度解構

個人際遇的不可控,揭示了命運與自由意志的博弈。

詩意解析

詩意概括

抒發行止不由己、身世飄零的滯留之感。

《留滯》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 思鄉 · 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 孤寂 · 悵惘 · 惆悵 · 悵惘

意象: 行止 · 蹤蹟

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

施樞生平簡介

施樞,南宋中後期詩人,活躍於理宗朝。其生平事跡在正史中記載極少,主要作爲江湖詩派的一員爲人所知。他長期流寓江湖,以布衣身份進行創作,詩作多描繪自然景物與個人感懷,風格清麗淡遠,是南宋後期衆多下層文人的一個縮影,反映了當時詩壇的另一種風貌。

瀏覽施樞全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理