苗裔忽生崖石裂,不同松檜拂雲長。
蒼蒼無一閑枝葉,子落叢林也有香。
苗裔忽生崖石裂,不同松檜拂雲長。
蒼蒼無一閑枝葉,子落叢林也有香。
柏樹的苗裔忽然從崖石的裂縫中生出,
與那些高拂雲天的松樹檜樹並不相同。
它枝葉蒼翠稀疏,沒有一根閒雜的枝條,
即使種子落在叢林裡,也依然散發著清香。
A scion sprouts where the cliffside cracks apart,
Unlike pines and junipers that brush the clouds as they grow.
Its sparse, dark green boughs bear no idle leaf or part,
Yet its seeds, falling in the thicket, spread fragrance below.
展現突破環境限制的生存博弈。
讚頌柏樹從崖石裂縫中生長,不同凡俗的堅韌生命力。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理