路繞崖懸萬仞頭,簷泉帶月幾時休。
箇中撥轉通天竅,人自安閒水自流。
路繞崖懸萬仞頭,簷泉帶月幾時休。
箇中撥轉通天竅,人自安閒水自流。
小路繞著懸崖,懸垂在萬仞高的山頭,
簷下的泉水映帶著月光,不知何時才會停流。
在此處撥轉機關,便打開了通向天宇的竅穴,
人自然安閒自在,水也兀自潺潺奔流。
The path winds round the cliff, hanging over a ten-thousand-ren height,
The eave spring carries moonlight, when will its flow come to a close?
Within this place, a turn reveals the passage to the sky so bright,
People find their peace and ease, while water on its own way goes.
簷泉帶月不休,體現了自然週期與時間流逝的認知。
刻畫險峻山路上,簷泉映月、永不停歇的幽寂之景。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理