途窮那免哭,哭罷一高歌。
白日催年急,青山閲世多。
浮生從潦倒,遺恨不消磨。
何許南來雁,殷勤掠暝過。
途窮那免哭,哭罷一高歌。
白日催年急,青山閲世多。
浮生從潦倒,遺恨不消磨。
何許南來雁,殷勤掠暝過。
路途窮盡時,怎能不痛哭?
哭罷之後,放聲高歌一曲。
白日匆匆,催人年老,
青山默默,看盡人世無數。
浮生總是這般潦倒失意,
心中遺恨,難以消磨平息。
從何處南飛而來的大雁?
殷勤地掠過蒼茫的暮天。
At road's end, how can one hold back tears?
After weeping, a lofty song clears the air.
The white sun hastens the years,
Green hills have witnessed many an age pass there.
This floating life is spent in disarray,
Regrets remain, never to wear away.
Where from, the wild geese flying south?
Earnestly they skim across the twilight's mouth.
途窮哭歌體現個體在命運週期中的博弈
抒發人生困頓中悲哭高歌的複雜心境
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理