酴醾

作者: 石懋(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
石懋作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

不傳人間玉奩粉,別有天上金爐煙。

bù chuán rén jiān yù lián fěn, bié yǒu tiān shàng jīn lú yān。

ㄅㄨˋ ㄔㄨㄢˊ ㄖㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄩˋ ㄌㄧㄢˊ ㄈㄣˇ, ㄅㄧㄝˊ ㄧㄡˇ ㄊㄧㄢ ㄕㄤˋ ㄐㄧㄣ ㄌㄨˊ ㄧㄢ。

獨清合作諸蘭佩,深白未數楊花綿。

dú qīng hé zuò zhū lán pèi, shēn bái wèi shǔ yáng huā mián。

ㄉㄨˊ ㄑㄧㄥ ㄏㄜˊ ㄗㄨㄛˋ ㄓㄨ ㄌㄢˊ ㄆㄟˋ, ㄕㄣ ㄅㄞˊ ㄨㄟˋ ㄕㄨˇ ㄧㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄇㄧㄢˊ。

春風爛漫倚牆角,一月不復燒龍涎。

chūn fēng làn màn yǐ qiáng jiǎo, yī yuè bù fù shāo lóng xián。

ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄌㄢˋ ㄇㄢˋ ㄧˇ ㄑㄧㄤˊ ㄐㄧㄠˇ, ㄧ ㄩㄝˋ ㄅㄨˋ ㄈㄨˋ ㄕㄠ ㄌㄨㄥˊ ㄒㄧㄢˊ。

白話文翻譯

它不像人間玉匣里的香粉那樣流傳,

而是別有天上金爐中升起的香菸。

獨自清雅,堪與各種蘭草佩飾媲美,

那深沉的白色,勝過楊花柳絮的綿軟。

春風爛漫,它倚靠在牆角邊,

整整一個月,都不再需要焚燒龍涎香。

英文翻譯

No common powder from a jade case is passed down,

Instead, there's golden incense smoke from heaven's own mound.

Alone in purity, it rivals the orchid's grace,

In depth of white, it outshines willow-down's embrace.

The spring wind, wanton, leans it against the wall's embrace,

For a full month, no dragon's spittle needs a trace.

深度解構

對超凡特質的描繪,隱含對認知界限的超越。

詩意解析

詩意概括

酴醾不似人間凡粉,別有天上仙氣。

《酴醾》主題、情感、意象與語氣

主題: 遊仙 · 詠物 · 宴飲 · 詠物 · 遊仙 · 宴飲

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: · 酴醾 · 玉奩粉 · 金爐煙

語氣: 典雅 · 清新 · 婉約 · 婉約

格律

仄○平○仄平仄,仄仄平仄平平平。
仄平仄仄平平仄,○仄仄仄平平平。
平平仄仄仄平仄,仄仄仄仄○平平。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

石懋生平簡介

石懋,北宋文人,生卒年及籍貫均不詳,主要活躍於北宋中後期。其文學活動記載甚少,在文學史上屬冷門人物。現存作品以詠物詩爲主,風格清麗,借物抒懷,展現了宋代文人細膩的審美情趣,但整體影響力有限,生平事跡多湮沒無聞。

瀏覽石懋全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理