翻成縞帶車迷路,卷上珠簾人倚樓。
句 其三
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
石懋作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
大雪將道路變成了白色的絲帶,讓人迷失了方向;
有人捲起珠簾,正倚靠在樓閣上遠望。
英文翻譯
The road is lost, transformed into a white silk belt;
The pearl blinds are rolled up, someone leans against the tower.
深度解構
空間阻隔下的倚樓凝望,暗含人際互動的博弈張力。
詩意解析
詩意概括
以雪景與珠簾勾勒冬日圖景,暗含對遠方之人的思念與孤寂感。
格律
平平仄仄平平仄,仄仄平平平仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理