趙州狗子無佛性,萬疊青州藏古鏡。
赤腳波斯入大唐,八臂那吒行正令。
趙州狗子無佛性,萬疊青州藏古鏡。
赤腳波斯入大唐,八臂那吒行正令。
趙州狗子完全沒有佛性,
萬重青州山巒中藏著古鏡。
赤腳的波斯人進入大唐,
八臂的那吒在施行正令。
The Zhaozhou dog has no Buddha-nature at all,
A thousand folds of Qingzhou hide the ancient mirror.
A barefoot Persian enters the Great Tang,
The eight-armed Nata executes the true command.
有無之辯觸及對本質的深度認知。
借公案討論佛性有無,喻指真如隱於萬象。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理