一葦江頭楊柳春,波心不見昔時人。
雪庭要識安心士,鼻孔依前搭上脣。
一葦江頭楊柳春,波心不見昔時人。
雪庭要識安心士,鼻孔依前搭上脣。
江邊一葉葦舟,楊柳正逢春色。
水波中心,再也見不到從前的那個人。
若想認識那位內心安定的居士,應去雪庭尋訪;
他的鼻孔,依然如舊,搭在上脣之上。
A reed boat by the river, willows greet the spring;
In the heart of the waves, the man of old is nowhere seen.
To know the scholar who has pacified his mind, visit the Snowy Court;
His nostrils, as before, rest upon his upper lip.
景物周期依舊,人事認同已非。
江邊楊柳依舊,故人已逝,抒發物是人非的悵惘之情。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理