豬頭捧起,全苦全甘。
饑兮不吃,飽而常貪。
大地作柄扇子,難遮滿面羞慚。
豬頭捧起,全苦全甘。
饑兮不吃,飽而常貪。
大地作柄扇子,難遮滿面羞慚。
豬頭被捧了起來,
全是苦味,也全是甜味。
飢餓時卻不吃,
飽足後卻常生貪念。
把大地當作扇子的柄,
也難以遮掩滿臉的羞愧。
The pig's head is lifted up,
All bitter, all sweet.
When hungry, he does not eat;
When full, he is ever greedy.
The great earth as a fan's handle—
Hard to hide the shame that covers the face.
通過獻祭儀式,完成對苦樂二元對立的認知超越。
以豬頭獻祭的禪機,展現苦樂一如的禪理。
本詩為六言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理