喝不開兮鑿不開,春風幾度長莓苔。
趙州拄杖雖粗糲,未必親曾靠著來。
喝不開兮鑿不開,春風幾度長莓苔。
趙州拄杖雖粗糲,未必親曾靠著來。
無論是喝斥還是開鑿,都無法將它打開,
春風幾度吹拂,石壁上已長滿莓苔。
趙州禪師的拄杖雖然粗糙簡陋,
未必他真的曾親自倚靠它而來。
Neither by shouting nor by chisel can it be opened wide,
How many springs have passed, with moss and lichen on its side?
Though Master Zhao's staff is coarse and rough, it's true,
It's not for sure he ever leaned on it, as others do.
石壁頑固與春風侵蝕展現自然周期與認知的博弈。
描繪石壁亙古難開,寄寓禪機深奧、時光流轉之思。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理