作者: 釋克勤(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
釋克勤作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

休誇四分罷楞嚴,按下雲頭徹底參。

xiū kuā sì fèn bà léng yán, àn xià yún tóu chè dǐ cān。

ㄒㄧㄡ ㄎㄨㄚ ㄙˋ ㄈㄣˋ ㄅㄚˋ ㄌㄥˊ ㄧㄢˊ, ㄢˋ ㄒㄧㄚˋ ㄩㄣˊ ㄊㄡˊ ㄔㄜˋ ㄉㄧˇ ㄘㄢ。

莫學亮公親馬祖,還如德嶠訪龍潭。

mò xué liàng gōng qīn mǎ zǔ, hái rú dé qiáo fǎng lóng tán。

ㄇㄛˋ ㄒㄩㄝˊ ㄌㄧㄤˋ ㄍㄨㄥ ㄑㄧㄣ ㄇㄚˇ ㄗㄨˇ, ㄏㄞˊ ㄖㄨˊ ㄉㄜˊ ㄑㄧㄠˊ ㄈㄤˇ ㄌㄨㄥˊ ㄊㄢˊ。

七年往返遊昭覺,三載翱翔上碧巖。

qī nián wǎng fǎn yóu zhāo jué, sān zǎi áo xiáng shàng bì yán。

ㄑㄧ ㄋㄧㄢˊ ㄨㄤˇ ㄈㄢˇ ㄧㄡˊ ㄓㄠ ㄐㄩㄝˊ, ㄙㄢ ㄗㄞˇ ㄠˊ ㄒㄧㄤˊ ㄕㄤˋ ㄅㄧˋ ㄧㄢˊ。

今日煩充第一座,百華叢裡現優曇。

jīn rì fán chōng dì yī zuò, bǎi huā cóng lǐ xiàn yōu tán。

ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄈㄢˊ ㄔㄨㄥ ㄉㄧˋ ㄧ ㄗㄨㄛˋ, ㄅㄞˇ ㄏㄨㄚ ㄘㄨㄥˊ ㄌㄧˇ ㄒㄧㄢˋ ㄧㄡ ㄊㄢˊ。

白話文翻譯

不要誇耀《四分律》講罷和《楞嚴經》的深奧,

按下雲頭,徹底地參究悟道。

不要學亮公只親近馬祖道一,

應像德嶠禪師那樣去訪求龍潭崇信。

七年裡我往返遊歷昭覺寺,

三年間翱翔於碧巖之上。

今日有勞我充任首座之職,

猶如優曇波羅花在百花叢中顯現。

英文翻譯

Cease boasting of the four divisions' end, the Śūraṅgama's might,

Press down the cloud's head, contemplate with all your inner light.

Do not learn from Liang Gong, who sought Master Ma alone,

Rather be like De Qiao, who visited Dragon Pool as his own.

For seven years I wandered back and forth to Zhaojue's gate,

For three more soared aloft upon the Azure Cliff, my fate.

Today, troubled to take the foremost seat, I'm called,

A Udumbara blooms midst hundreds of flowers, unveiled.

深度解構

超越經典文本的依賴,體現了實踐出真知的治理智慧。

詩意解析

詩意概括

勸人放下經論誇耀,腳踏實地參究禪機,直指本心。

《偈》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙 · 詠志 · 遊仙

情感: 豪邁 · 恬淡 · 沉鬱 · 豪邁 · 沉鬱

意象: 楞嚴 · 雲頭 · 四分

語氣: 莊重 · 素淡 · 豪放 · 莊重

格律

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

釋克勤生平簡介

釋克勤(1063-1135),北宋著名禪僧,俗姓駱,彭州崇寧(今四川郫都區)人。他是臨濟宗楊岐派的重要傳人,法號圓悟,以住持成都昭覺寺、夾山靈泉院等名剎聞名。克勤在禪宗史上地位崇高,其著作《碧巖錄》被譽為「禪門第一書」,對後世禪宗,特別是日本禪宗影響深遠,是宋代文字禪的集大成者。

瀏覽釋克勤全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理