相逢便要求禪鈔,近日諸方偽鈔多。
慧日鈔書無兩樣,只爭些子大誵訛。
相逢便要求禪鈔,近日諸方偽鈔多。
慧日鈔書無兩樣,只爭些子大誵訛。
你我相逢,你便立刻向我索要禪宗典籍的抄本,
近來,各地流傳的僞劣抄本實在太多。
在智慧之日照耀下抄寫的經書,其內容本無二致,
只是那些細微的文字訛誤,會引人誤入歧途。
Meeting me, you ask for a Zen scripture copy right away,
Lately, fake copies from all quarters have come into play.
The scripture copied under Wisdom's sun shows no different face,
Yet subtle errors in the text lead the mind astray.
僞鈔現象觸及知識傳播的治理與認同危機。
通過相逢求禪鈔與僞鈔多的對比,批判禪林流弊與形式主義的泛濫。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理