柳絮

作者: 釋居簡(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
釋居簡作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

滿城漠漠看飛揚,百鍊剛非賀老腸。

mǎn chéng mò mò kàn fēi yáng, bǎi liàn gāng fēi hè lǎo cháng。

ㄇㄢˇ ㄔㄥˊ ㄇㄛˋ ㄇㄛˋ ㄎㄢˋ ㄈㄟ ㄧㄤˊ, ㄅㄞˇ ㄌㄧㄢˋ ㄍㄤ ㄈㄟ ㄏㄜˋ ㄌㄠˇ ㄔㄤˊ。

褪雨不忺知醞藉,倚風無力信行藏。

tùn yǔ bù xiān zhī yùn jiè, yǐ fēng wú lì xìn xíng cáng。

ㄊㄨㄣˋ ㄩˇ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄢ ㄓ ㄩㄣˋ ㄐㄧㄝˋ, ㄧˇ ㄈㄥ ㄨˊ ㄌㄧˋ ㄒㄧㄣˋ ㄒㄧㄥˊ ㄘㄤˊ。

可曾著意隨流急,竟亦何心作許狂。

kě céng zhuó yì suí liú jí, jìng yì hé xīn zuò xǔ kuáng。

ㄎㄜˇ ㄘㄥˊ ㄓㄨㄛˊ ㄧˋ ㄙㄨㄟˊ ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧˊ, ㄐㄧㄥˋ ㄧˋ ㄏㄜˊ ㄒㄧㄣ ㄗㄨㄛˋ ㄒㄩˇ ㄎㄨㄤˊ。

酒似海留春不住,為春回雪薦離觴。

jiǔ sì hǎi liú chūn bú zhù, wèi chūn huí xuě jiàn lí shāng。

ㄐㄧㄡˇ ㄙˋ ㄏㄞˇ ㄌㄧㄡˊ ㄔㄨㄣ ㄅㄨˊ ㄓㄨˋ, ㄨㄟˋ ㄔㄨㄣ ㄏㄨㄟˊ ㄒㄩㄝˇ ㄐㄧㄢˋ ㄌㄧˊ ㄕㄤ。

白話文翻譯

滿城朦朧,看那柳絮飛揚,

它並非賀老腸中百鍊而成的剛硬之物。

雨停後,它的倦怠顯露出含蓄的底蘊,

依風飄蕩,無力自主,行止難定。

可曾有意追隨急流而去?

究竟又是懷著怎樣的心思,做出這般狂放的姿態?

美酒如海,也留不住春天,

因此,爲春歸而獻上這如雪般的柳絮,作爲離別的酒祭。

英文翻譯

The whole city watches the fluff flying in a hazy blur,

It's not the tempered steel of He Lao's iron gut.

After the rain, its languor reveals a hidden grace,

Leaning on the wind, powerless, it drifts or stays.

Did it ever purposely chase the rushing stream?

Or what heart could stir such wild abandon?

Wine, like the sea, cannot keep spring from leaving,

So for spring's return, snow-like fluff is offered in the parting cup.

深度解構

柳絮之柔與剛腸的博弈,折射出內在的認同衝突。

詩意解析

詩意概括

描寫柳絮漫天飛揚的景致,並借物抒懷,感嘆其非剛強之物。

《柳絮》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 詠物 · 思鄉 · 詠物 · 羈旅 · 思鄉

情感: 孤寂 · 悵惘 · 柔情 · 悵惘

意象: 柳絮 · · 賀老腸

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

仄平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

釋居簡生平簡介

釋居簡(1164-1246),俗姓龍,字敬叟,號北磵,潼川(今四川三台)人,南宋後期著名詩僧。他活躍於南宋中後期,早年出家,後遊歷四方,最終駐錫於杭州飛來峯北磵十年。其文學創作以詩歌為主,詩風清健自然,不尚雕琢,在南宋僧侶詩人中成就突出,被視為江湖詩派的重要成員,對宋末詩壇有一定影響。

瀏覽釋居簡全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理