未得入頭應切切,入頭已得須教徹。
雖然得入本無無,莫守無無無間歇。
未得入頭應切切,入頭已得須教徹。
雖然得入本無無,莫守無無無間歇。
尚未悟入門徑時,應當急切地求索;
已經悟入門徑後,必須教導其徹底通透。
雖然得以悟入,但根本上本無所謂『有』與『無』;
切莫執守於這『非有非無』的狀態而間斷停歇。
Before one enters the gate, one must strive with utmost earnestness;
Once the gate is entered, one must be taught to penetrate thoroughly.
Although entry is gained, fundamentally there is neither existence nor non-existence;
Do not cling to this 'neither existence nor non-existence' without cease.
修行次第揭示了認知提升的內在周期。
闡述修行過程中精進與徹悟的次第。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理