行縣山迎舸,論兵雲繞旗。
句 其二八
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
釋惠崇作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
巡行屬縣,青山迎面而來,仿佛在迎接我的船隻;
談論兵法,浮雲繚繞,縈迴在軍旗周圍。
英文翻譯
The county tour: mountains greet the boat;
On strategy talk: clouds encircle the flags.
深度解構
山川與旌旗的呼應,暗含地理與軍事治理的關聯。
詩意解析
詩意概括
敘述行縣途中山迎舟、論兵時雲繞旗的軍政場景。
格律
○○平○仄,○平平仄平。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理