龍泉五盞張帆去,鵝鼻三杯衣錦歸。
寄語長泉後生者,年年盛事莫相違。
龍泉五盞張帆去,鵝鼻三杯衣錦歸。
寄語長泉後生者,年年盛事莫相違。
飲下五盞龍泉酒,揚帆啟程離此方;
鵝鼻山上飲三杯,身著錦衣榮歸鄉。
寄語長泉邊的後生們:
這年年盛事,切莫相違忘。
With five cups of Longquan wine, I set sail and depart;
After three cups at Goose-Nose Hill, I return in brocade, glad at heart.
A word I leave to the younger folk by the Long Spring's side:
May this grand event, year after year, never be denied.
衣錦歸鄉是傳統社會階層流動與身份認同的典型象徵。
通過龍泉鵝鼻的飲酒與歸鄉場景,抒發功成名就、衣錦還鄉的志得意滿之情。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理