皖伯臺前送別時,桃花如錦柳如眉。
明年此日憑欄看,依舊青青一兩枝。
皖伯臺前送別時,桃花如錦柳如眉。
明年此日憑欄看,依舊青青一兩枝。
在皖伯台前送別的時候,
桃花盛開如錦緞,柳葉細長如美人的眉毛。
明年的今天,我倚著欄杆眺望,
依舊會看到一兩枝青青的柳條。
At Wanbo Terrace, we bid farewell in spring,
Peach blossoms gleam like brocade, willows arch like brows.
Next year on this day, leaning on the rail, I'll gaze,
And find a branch or two still green, as it allows.
春景送別暗喻世事周期,引發對變遷的認知。
以明媚春景襯托送別之情,暗含禪意與無常。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理