豆粥

作者: 釋德洪(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
釋德洪作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

出碓新秔明玉粒,落叢小豆楓葉赤。

chū duì xīn jīng míng yù lì, luò cóng xiǎo dòu fēng yè chì。

ㄔㄨ ㄉㄨㄟˋ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄥ ㄇㄧㄥˊ ㄩˋ ㄌㄧˋ, ㄌㄨㄛˋ ㄘㄨㄥˊ ㄒㄧㄠˇ ㄉㄡˋ ㄈㄥ ㄧㄝˋ ㄔˋ。

井花洗秔勿去萁,沙瓶煮豆須彌日。

jǐng huā xǐ jīng wù qù qí, shā píng zhǔ dòu xū mí rì。

ㄐㄧㄥˇ ㄏㄨㄚ ㄒㄧˇ ㄐㄧㄥ ㄨˋ ㄑㄩˋ ㄑㄧˊ, ㄕㄚ ㄆㄧㄥˊ ㄓㄨˇ ㄉㄡˋ ㄒㄩ ㄇㄧˊ ㄖˋ。

五更鍋面漚起滅,秋沼隆隆疏雨集。

wǔ gēng guō miàn ōu qǐ miè, qiū zhǎo lóng lóng shū yǔ jí。

ㄨˇ ㄍㄥ ㄍㄨㄛ ㄇㄧㄢˋ ㄡ ㄑㄧˇ ㄇㄧㄝˋ, ㄑㄧㄡ ㄓㄠˇ ㄌㄨㄥˊ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄨ ㄩˇ ㄐㄧˊ。

急除烈焰看徐攪,豆才亦趁洄渦入。

jí chú liè yàn kàn xú jiǎo, dòu cái yì chèn huí wō rù。

ㄐㄧˊ ㄔㄨˊ ㄌㄧㄝˋ ㄧㄢˋ ㄎㄢˋ ㄒㄩˊ ㄐㄧㄠˇ, ㄉㄡˋ ㄘㄞˊ ㄧˋ ㄔㄣˋ ㄏㄨㄟˊ ㄨㄛ ㄖㄨˋ。

須臾大杓傳浄甕,浪寒不興色如栗。

xū yú dà biāo chuán jìng wèng, làng hán bù xīng sè rú lì。

ㄒㄩ ㄩˊ ㄉㄚˋ ㄅㄧㄠ ㄔㄨㄢˊ ㄐㄧㄥˋ ㄨㄥˋ, ㄌㄤˋ ㄏㄢˊ ㄅㄨˋ ㄒㄧㄥ ㄙㄜˋ ㄖㄨˊ ㄌㄧˋ。

食餘偏稱地爐眠,白灰紅火光濛密。

shí yú piān chēng dì lú mián, bái huī hóng huǒ guāng méng mì。

ㄕˊ ㄩˊ ㄆㄧㄢ ㄔㄥ ㄉㄧˋ ㄌㄨˊ ㄇㄧㄢˊ, ㄅㄞˊ ㄏㄨㄟ ㄏㄨㄥˊ ㄏㄨㄛˇ ㄍㄨㄤ ㄇㄥˊ ㄇㄧˋ。

金谷賓朋怪咄嗟,蔞亭君臣相記憶。

jīn gǔ bīn péng guài duō jiē, lóu tíng jūn chén xiāng jì yì。

ㄐㄧㄣ ㄍㄨˇ ㄅㄧㄣ ㄆㄥˊ ㄍㄨㄞˋ ㄉㄨㄛ ㄐㄧㄝ, ㄌㄡˊ ㄊㄧㄥˊ ㄐㄩㄣ ㄔㄣˊ ㄒㄧㄤ ㄐㄧˋ ㄧˋ。

我今萬事不知佗,但覺銅瓶蚯蚓泣。

wǒ jīn wàn shì bù zhī tuō, dàn jué tóng píng qiū yǐn qì。

ㄨㄛˇ ㄐㄧㄣ ㄨㄢˋ ㄕˋ ㄅㄨˋ ㄓ ㄊㄨㄛ, ㄉㄢˋ ㄐㄩㄝˊ ㄊㄨㄥˊ ㄆㄧㄥˊ ㄑㄧㄡ ㄧㄣˇ ㄑㄧˋ。

白話文翻譯

新舂出的粳米像玉粒般晶瑩,

落在叢中的小豆如楓葉般赤紅。

用井水洗米時不要去掉稻梗,

用沙瓶煮豆需要很長的時間。

五更天鍋面上泡沫起伏生滅,

像秋天池塘隆隆響著疏雨匯集。

趕緊撤去猛火,看著慢慢攪動,

豆子才隨著漩渦沉入鍋中。

不一會兒用大勺舀進乾淨的甕里,

波瀾平息,顏色變得如栗子一般。

吃完後正好挨著地爐躺下歇息,

白灰與紅火交織出朦朧的光影。

金谷園的賓客驚嘆這突然的美味,

蔞亭的君臣彼此懷念舊日情誼。

如今我萬事都不再掛心,

只聽見銅瓶里傳出如蚯蚓哭泣般的聲響。

英文翻譯

Freshly hulled rice grains gleam like jade,

Red maple leaves fall on the little beans in the shade.

Wash the rice with well water, keep the stalks near,

In a clay pot, boil the beans for many a day, my dear.

At dawn, bubbles rise and fall in the pot's embrace,

Like autumn ponds roaring with sparse rain's trace.

Quickly quench the fierce flame, watch the slow stir,

As beans swirl into the vortex, a gentle blur.

Soon a ladle scoops them into a clean urn,

Waves calm, the color turns chestnut, as they churn.

After eating, I nap by the hearth, content and warm,

White ash and red firelight weave a hazy form.

Friends at Golden Valley marvel at this sudden treat,

At Lou Pavilion, ruler and minister fondly meet.

Now I care for nothing else in this earthly sphere,

But hear the copper vase weep, like an earthworm's tear.

深度解構

對食物本源的認知,反映自然周期的饋贈。

詩意解析

詩意概括

描繪豆粥食材的新鮮色澤與田園生活意趣。

《豆粥》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠物 · 宴飲 · 田園 · 田園 · 詠物 · 宴飲

情感: 欣喜 · 恬淡 · 柔情

意象: 楓葉 · · · 楓葉

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄平仄仄。
仄平仄平仄仄平,平平仄仄平平仄。
仄○平仄○仄仄,平仄平平○仄仄。
仄○仄仄○平仄,仄平仄仄平平仄。
平平仄○○仄仄,○平仄○仄○仄。
仄平平○仄平平,仄平平仄平平仄。
平仄平平仄仄平,○平平平○仄仄。
仄平仄仄仄平平,仄仄平平?仄仄。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

釋德洪生平簡介

釋德洪(1071-1128),俗姓喻(一說彭),字覺範,筠州新昌(今江西宜豐)人,北宋著名詩僧。他活躍於北宋中後期,與蘇軾、黃庭堅等文壇巨擘交往密切,是江西詩派的重要成員。其詩文創作豐富,尤以詩歌和詩論聞名,在宋代僧侶文學中佔有重要地位,對溝通詩禪文化有顯著貢獻。

瀏覽釋德洪全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理