作者: 釋德淳(宋) 體裁:雜言詩(偈頌體)

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
釋德淳作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

俱胝一指頭,一毛拔九牛。

jù zhī yī zhǐ tóu, yī máo bá jiǔ niú。

ㄐㄩˋ ㄓ ㄧ ㄓˇ ㄊㄡˊ, ㄧ ㄇㄠˊ ㄅㄚˊ ㄐㄧㄡˇ ㄋㄧㄡˊ。

華嶽連天碧,黃河徹底流。

huá yuè lián tiān bì, huáng hé chè dǐ liú。

ㄏㄨㄚˊ ㄩㄝˋ ㄌㄧㄢˊ ㄊㄧㄢ ㄅㄧˋ, ㄏㄨㄤˊ ㄏㄜˊ ㄔㄜˋ ㄉㄧˇ ㄌㄧㄡˊ。

截卻指,急回眸。

jié què zhǐ, jí huí móu。

ㄐㄧㄝˊ ㄑㄩㄝˋ ㄓˇ, ㄐㄧˊ ㄏㄨㄟˊ ㄇㄡˊ。

青箬笠前無限事,綠簑衣底一時休。

qīng ruò lì qián wú xiàn shì, lǜ suō yī dǐ yī shí xiū。

ㄑㄧㄥ ㄖㄨㄛˋ ㄌㄧˋ ㄑㄧㄢˊ ㄨˊ ㄒㄧㄢˋ ㄕˋ, ㄌㄩˋ ㄙㄨㄛ ㄧ ㄉㄧˇ ㄧ ㄕˊ ㄒㄧㄡ。

白話文翻譯

俱胝和尚豎一指便點明禪機,

一根毛髮能拔起九頭牛。

華山連綿接天,一片碧綠,

黃河的水流徹底清澈見底。

截斷那手指,急忙迴轉目光。

在青箬笠之前,有無限紛擾世事;

在綠蓑衣之下,一切煩惱頓時休歇。

英文翻譯

With a single finger, Juzhi points the way,

A single hair uproots nine oxen.

Mount Hua's peaks touch the sky in emerald hue,

The Yellow River's waters flow clear to the end.

Sever the finger, turn the gaze swiftly back.

Before the green bamboo hat, infinite affairs;

Beneath the green straw raincoat, all at once find rest.

深度解構

微力撬動巨物,隱喻系統博弈中的關鍵節點。

詩意解析

詩意概括

以誇張手法喻指禪法威力無窮

《偈》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 遊仙 · 志怪 · 詠志 · 遊仙

情感: 虔敬 · 欣喜 · 豪邁 · 豪邁

意象: · · 指頭

語氣: 雄渾 · 清新 · 豪放 · 雄渾

格律

平平仄仄平,仄平仄仄平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
仄仄仄,仄○平。
平仄仄平平仄仄,仄平○仄仄平平。

本詩為雜言詩(偈頌體),押平聲韻。

釋德淳生平簡介

釋德淳,宋代禪宗僧人,具體生卒年與籍貫不詳,活躍於宋代。其文學創作主要體現在禪詩與頌古方面,是宋代禪林文學的代表人物之一,作品以簡潔明快、富含禪機而著稱,在禪宗文學史上佔有一席之地。

瀏覽釋德淳全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理