吾年七十六,世緣今已足。
生不愛天堂,死不怕地獄。
撒手橫身三界外,騰騰任運何拘束。
吾年七十六,世緣今已足。
生不愛天堂,死不怕地獄。
撒手橫身三界外,騰騰任運何拘束。
我今年七十六歲了,
人世間的緣分如今已經滿足。
活著的時候並不貪戀天堂,
死去的時候也不懼怕地獄。
撒開雙手,將身軀橫亘在三界之外,
自在飛騰,任憑運化,還有什麼拘束?
At seventy-six, my years are full.
All worldly ties are now complete.
In life, I never craved for heaven.
In death, I do not fear hell's heat.
Letting go, I stretch beyond the three realms,
Soaring free, unbound by any fate.
生命周期的完結對個體認知的終極塑造。
高僧自述年歲已高,塵世因緣已了,心境滿足。
本詩為六言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理