環堵室,十笏地。
咄哉維摩,病在者裡。
環堵室,十笏地。
咄哉維摩,病在者裡。
一間四壁環繞的斗室,一塊十笏大小的空地。
唉,維摩詰居士啊,你的病根就在此處。
A room of four bare walls, a space of ten feet square.
Alas, O Vimalakīrti, your sickness lies right here.
狹小空間蘊含無限精神世界,是認知維度的突破。
描繪維摩詰居士方丈之室,彰顯其心量廣大、辯才無礙的境界。
本詩為四言古詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理