作者: 釋寶曇(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
釋寶曇作品熱度:
★★★★☆

詩歌內容

日卻山川凍出雲,疏疏先自竹邊聞。

rì què shān chuān dòng chū yún, shū shū xiān zì zhú biān wén。

ㄖˋ ㄑㄩㄝˋ ㄕㄢ ㄔㄨㄢ ㄉㄨㄥˋ ㄔㄨ ㄩㄣˊ, ㄕㄨ ㄕㄨ ㄒㄧㄢ ㄗˋ ㄓㄨˊ ㄅㄧㄢ ㄨㄣˊ。

玉龍不動身千億,薝葡無香瘦十分。

yù lóng bú dòng shēn qiān yì, zhān pú wú xiāng shòu shí fēn。

ㄩˋ ㄌㄨㄥˊ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄥˋ ㄕㄣ ㄑㄧㄢ ㄧˋ, ㄓㄢ ㄆㄨˊ ㄨˊ ㄒㄧㄤ ㄕㄡˋ ㄕˊ ㄈㄣ。

彷佛夜堂餘火力,淒涼茅屋有人群。

fǎng fú yè táng yú huǒ lì, qī liáng máo wū yǒu rén qún。

ㄈㄤˇ ㄈㄨˊ ㄧㄝˋ ㄊㄤˊ ㄩˊ ㄏㄨㄛˇ ㄌㄧˋ, ㄑㄧ ㄌㄧㄤˊ ㄇㄠˊ ㄨ ㄧㄡˇ ㄖㄣˊ ㄑㄩㄣˊ。

已知報答東皇日,湯餠銀絲飯膾芹。

yǐ zhī bào dá dōng huáng rì, tāng bǐng yín sī fàn kuài qín。

ㄧˇ ㄓ ㄅㄠˋ ㄉㄚˊ ㄉㄨㄥ ㄏㄨㄤˊ ㄖˋ, ㄊㄤ ㄅㄧㄥˇ ㄧㄣˊ ㄙ ㄈㄢˋ ㄎㄨㄞˋ ㄑㄧㄣˊ。

白話文翻譯

太陽隱退,山川凍結,雲氣湧出,

稀疏的聲響,最先從竹林邊傳來。

玉龍靜臥不動,化身千億形態,

梔子花沒有香氣,卻顯得十分清瘦。

彷彿夜堂裡還殘留著爐火的餘溫,

淒涼的茅屋中,卻聚集著人群。

已知報答春神的日子到來,

奉上銀絲湯餅和芹菜膾飯。

英文翻譯

The sun retreats, mountains and rivers freeze, clouds emerge,

Sparse and faint, the sound first comes from beside the bamboo.

The jade dragon lies still, its body in a billion forms,

The gardenia, though scentless, stands gaunt to the extreme.

As if leftover warmth lingers in the night hall's hearth,

Desolate is the thatched hut, yet people gather there.

Already knowing the day to repay the Eastern Emperor,

We offer silver-thread noodles and minced celery with rice.

深度解構

捕捉自然物候的細微變化,隱含對世界週期性運轉的敏銳認知。

詩意解析

詩意概括

描繪冬日雪景,山川凝凍,竹邊先聞雪落之聲,意境清寒幽靜。

《雪》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 詠物 · 田園

情感: 孤寂 · 恬淡 · 惆悵

意象: · · 山川 · 凍雲

語氣: 素淡 · 清新 · 婉約

格律

仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

釋寶曇生平簡介

釋寶曇,南宋詩僧,生卒年不詳。他活躍於南宋中後期,為當時著名的方外詩人。寶曇師承江西詩派,詩風清峻,與當時文壇名流多有唱和,其作品展現了僧侶文學與士大夫文化的交融,在宋代僧詩中佔有一席之地。

瀏覽釋寶曇全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理