曉岸披風駕短篷,平蕪煙浪幾重重。
鳴榔莫近荷花浦,鷗鷺早涼眠正濃。
曉岸披風駕短篷,平蕪煙浪幾重重。
鳴榔莫近荷花浦,鷗鷺早涼眠正濃。
拂曉時分,我披著晨風,駕著小船離岸。
平坦的原野上,煙波浩渺,層層疊疊。
請不要在長滿荷花的岸邊敲響船舷。
鷗鳥和白鷺正趁著早涼,睡得正酣。
At dawn, the bank is cloaked in wind as I sail my little boat.
Across the misty waves, the endless plains in layers float.
Do not beat the sounding wood near the lotus-covered shore.
Where gulls and herons, cooled by early chill, are sleeping more.
漁父穿行煙浪是對未知環境的一種認知探索。
描寫漁父清晨出航,穿行於煙波浩渺中的畫面。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理