幽庭鳥蹴梅花片,䔩䔩因風摶復散。
貪看立到晝陰移,滿地蒼苔遮一半。
幽庭鳥蹴梅花片,䔩䔩因風摶復散。
貪看立到晝陰移,滿地蒼苔遮一半。
幽靜的庭院裡,鳥兒踏落梅花的花瓣,
花瓣因風簌簌作響,時而聚攏時而飄散。
我貪看這景色,一直站到日影移動,
滿地的蒼苔遮住了一半的落花。
In the secluded courtyard, birds kick at plum blossom flakes,
Rustling, they're whirled by the wind, then scattered it makes.
Greedily watching, I stand till the daylight shade has shifted,
The ground, half covered by moss, with fallen petals is gifted.
花瓣飄散隱喻生命週期,觸發對脆弱性的深層認知。
描寫庭院中梅花被鳥踏落隨風飄散的幽寂場景。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理