煙浦殘鴉舞夕陽,風枝病葉似初霜。
眼中秋色十分浄,沙外寒流一綫長。
溪女得魚烹碎白,田家收穀晒新黃。
偶尋野趣歸來晚,草際螢飛點點光。
煙浦殘鴉舞夕陽,風枝病葉似初霜。
眼中秋色十分浄,沙外寒流一綫長。
溪女得魚烹碎白,田家收穀晒新黃。
偶尋野趣歸來晚,草際螢飛點點光。
煙霧籠罩的水邊,幾隻烏鴉在夕陽下飛舞,
風吹動樹枝,病弱的葉子好似蒙上了初霜。
眼中所見的秋色,是十分的明淨清澈,
沙洲之外,寒冷的溪流像一條細線般綿長。
溪邊的女子捕得魚後,烹煮著細碎的銀白魚肉,
農家收穫稻穀,正在晾曬新熟的金黃。
偶然爲尋覓野趣而歸來得晚了,
只見草叢間螢火蟲飛舞,閃爍著點點微光。
At the misty shore, crows dance in the setting sun's glow,
On wind-swept branches, sick leaves look like the first frost's show.
The autumn scene before my eyes is utterly pure and clear,
Beyond the sandbank, a cold stream stretches long and sheer.
The streamside girl, having caught fish, cooks their silvery white,
The farmer's family, harvesting grain, dries the new gold in light.
By chance, seeking rustic charm, I return late from the wild,
Where mid the grass, fireflies flicker, dotting light, meek and mild.
殘鴉病葉揭示了自然與生命週期的蕭瑟規律。
描繪煙浦暮色,鴉舞葉病,一派蕭瑟初霜景象。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理