開窗

作者: 沈遼(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
沈遼作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

齋居病紆鬱,況復當梅霖。

zhāi jū bìng yū yù, kuàng fù dāng méi lín。

ㄓㄞ ㄐㄩ ㄅㄧㄥˋ ㄩ ㄩˋ, ㄎㄨㄤˋ ㄈㄨˋ ㄉㄤ ㄇㄟˊ ㄌㄧㄣˊ。

鑿開小窗明,坐對佳樹陰。

záo kāi xiǎo chuāng míng, zuò duì jiā shù yīn。

ㄗㄠˊ ㄎㄞ ㄒㄧㄠˇ ㄔㄨㄤ ㄇㄧㄥˊ, ㄗㄨㄛˋ ㄉㄨㄟˋ ㄐㄧㄚ ㄕㄨˋ ㄧㄣ。

翠微映書帙,涼氣生衣襟。

cuì wēi yìng shū zhì, liáng qì shēng yī jīn。

ㄘㄨㄟˋ ㄨㄟ ㄧㄥˋ ㄕㄨ ㄓˋ, ㄌㄧㄤˊ ㄑㄧˋ ㄕㄥ ㄧ ㄐㄧㄣ。

豈惟豁心目,聊可發幽吟。

qǐ wéi huō xīn mù, liáo kě fā yōu yín。

ㄑㄧˇ ㄨㄟˊ ㄏㄨㄛ ㄒㄧㄣ ㄇㄨˋ, ㄌㄧㄠˊ ㄎㄜˇ ㄈㄚ ㄧㄡ ㄧㄣˊ。

白話文翻譯

在書齋養病,心情鬱結,更何況正值梅雨時節。

鑿開一扇小窗,讓光線明亮,坐著面對佳樹的蔭涼。

青翠的山色映照在書卷上,涼意從衣襟間生起。

這豈止是讓耳目豁然開朗,更可藉此抒發幽深的吟詠。

英文翻譯

Confined in my study, sick and depressed, especially during the plum rain season.

I chisel open a small window to let in light, and sit facing the fine tree's shade.

The verdant hues reflect on my book covers, a cool breeze rises at my lapel.

Not only does it clear my sight and mind, but it also stirs my quiet poetic thoughts.

深度解構

疾病與陰雨構成對身心治理的雙重週期挑戰。

詩意解析

詩意概括

齋居患病,又逢梅雨連綿,心情更加鬱結不暢。

《開窗》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 羈旅 · 田園 · 羈旅 · 田園 · 詠志

情感: 孤寂 · 惆悵 · 沉鬱 · 沉鬱 · 惆悵

意象: · 齋居 · 梅霖 · 齋居

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 素淡 · 沉鬱

格律

平平仄平仄,仄仄○平平。
仄平仄平平,仄仄平仄平。
仄平仄平仄,平仄平○平。
仄平仄平仄,平仄仄平○。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

沈遼生平簡介

沈遼(1032-1085),字睿達,錢塘(今浙江杭州)人,北宋中後期詩人、書法家。與其兄沈括、從叔沈遘並稱“沈氏三先生”。其文學活動主要在宋仁宗至神宗時期,以詩文著稱,尤擅古體詩,風格清勁峭拔,與王安石、曾鞏等有交遊。晚年因事牽連被貶,流寓池州,築室齊山,自號“雲巢”,終老於此。

瀏覽沈遼全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理