樓臺兩岸水相連,江北江南鏡裡天。
蘆管玉簫齊送夜,一聲飛斷月如煙。
樓臺兩岸水相連,江北江南鏡裡天。
蘆管玉簫齊送夜,一聲飛斷月如煙。
兩岸的樓台被江水相連,
江北江南的天空都倒映在如鏡的水面。
蘆管和玉簫一同在夜色中吹奏,
一聲清音飛升又戛然而止,月亮仿佛籠罩在輕煙里。
Towers on both shores are linked by the flowing stream,
North and south of the river mirror the sky in a dream.
Reed flutes and jade pipes together serenade the night,
A single note soars and breaks off—the moon hangs like mist, pale and light.
水天相連的鏡像體現對空間統一性的認知。
描繪金山寺周邊江水相連、樓台倒映如鏡的壯闊秀麗景色,展現江南江北渾然一體的山水畫卷。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理