丹陽樓

作者: 沈括(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★★☆☆
沈括作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

碧城西轉拂蒼煙,日繞闌干一握天。

bì chéng xī zhuǎn fú cāng yān, rì rào lán gān yī wò tiān。

ㄅㄧˋ ㄔㄥˊ ㄒㄧ ㄓㄨㄢˇ ㄈㄨˊ ㄘㄤ ㄧㄢ, ㄖˋ ㄖㄠˋ ㄌㄢˊ ㄍㄢ ㄧ ㄨㄛˋ ㄊㄧㄢ。

青草暮山歌扇底,美人瑤瑟瞑鴻邊。

qīng cǎo mù shān gē shàn dǐ, měi rén yáo sè míng hóng biān。

ㄑㄧㄥ ㄘㄠˇ ㄇㄨˋ ㄕㄢ ㄍㄜ ㄕㄢˋ ㄉㄧˇ, ㄇㄟˇ ㄖㄣˊ ㄧㄠˊ ㄙㄜˋ ㄇㄧㄥˊ ㄏㄨㄥˊ ㄅㄧㄢ。

吹聲隱隱江都月,弄影翩翩建業船。

chuī shēng yǐn yǐn jiāng dū yuè, nòng yǐng piān piān jiàn yè chuán。

ㄔㄨㄟ ㄕㄥ ㄧㄣˇ ㄧㄣˇ ㄐㄧㄤ ㄉㄨ ㄩㄝˋ, ㄋㄨㄥˋ ㄧㄥˇ ㄆㄧㄢ ㄆㄧㄢ ㄐㄧㄢˋ ㄧㄝˋ ㄔㄨㄢˊ。

流盡古來東去水,又將秋色遇樓前。

liú jìn gǔ lái dōng qù shuǐ, yòu jiāng qiū sè yù lóu qián。

ㄌㄧㄡˊ ㄐㄧㄣˋ ㄍㄨˇ ㄌㄞˊ ㄉㄨㄥ ㄑㄩˋ ㄕㄨㄟˇ, ㄧㄡˋ ㄐㄧㄤ ㄑㄧㄡ ㄙㄜˋ ㄩˋ ㄌㄡˊ ㄑㄧㄢˊ。

白話文翻譯

碧城的西邊,輕拂著青色的煙靄,

太陽環繞著欄杆,仿佛一握之大的天空。

暮色中的青山下,青草萋萋,歌扇輕搖,

美人彈奏著瑤瑟,目送鴻雁消失在黃昏的天邊。

江都的月色下,隱隱傳來吹奏之聲,

建業的船隻在月光中弄影,翩翩起舞。

自古以來東流的江水早已逝盡,

而今秋色又一次來到樓前。

英文翻譯

West of the jasper city, mist brushes the azure haze,

The sun circles the railings, a handful of sky ablaze.

Green grass at dusk, beneath the hill, where song fans sway,

A beauty by the jasper zither, where wild geese fade away.

The sound of flutes, faintly, under Jiangdu's moon so bright,

Ships from Jianye dance with shadows in the pale moonlight.

The waters flowing east since ancient times have passed and gone,

Yet autumn hues now meet again before this tower at dawn.

深度解構

樓閣與天相接的意象,隱喻著對認知邊界的探索。

詩意解析

詩意概括

描繪丹陽樓高聳入雲、仿佛觸及天際的巍峨與縹緲仙境之感。

《丹陽樓》主題、情感、意象與語氣

主題: 山水 · 遊仙 · 詠物 · 詠物 · 遊仙

情感: 欣喜 · 豪邁 · 惆悵 · 豪邁 · 惆悵

意象: 碧城 · · · 闌干 · 蒼煙 · 蒼煙 · 闌干

語氣: 典雅 · 雄渾 · 清新 · 雄渾

格律

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

沈括生平簡介

沈括(1031-1095),字存中,杭州錢塘人,北宋傑出的科學家、政治家和文學家。他活躍於北宋中後期,以博學多才著稱,其著作《夢溪筆談》被譽爲「中國科學史上的坐標」,內容涵蓋天文、地理、物理、數學、生物、醫藥、文學、歷史等諸多領域,展現了其百科全書式的學識與嚴謹的實證精神。

瀏覽沈括全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理