輕舟喜出大梁城,更得高才共載行。
海內相知君與操,從容尊酒論平生。
輕舟喜出大梁城,更得高才共載行。
海內相知君與操,從容尊酒論平生。
輕快的小船欣喜地駛離大梁城,
更令人高興的是有高才共乘同行。
四海之內相知的好友,就是你和我,
從容地舉杯飲酒,談論平生志趣。
Gladly my light boat leaves the city of Daliang;
More joy to have a talent lofty sailing along.
In all the world, as friends, you and I are closely bound;
Leisurely, with wine in hand, our lives' tales we expound.
認知視角下,同行是知識交流與思想認同的流動過程。
與高才同舟共行的喜悅,抒發對友人才能的欣賞與旅途的愉快。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理