姑惡

作者: 邵定翁(宋) 體裁:雜言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
邵定翁作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

姑惡,姑惡。

gū è, gū è。

ㄍㄨ ㄜˋ, ㄍㄨ ㄜˋ。

姑不惡,新婦惡。

gū bù è, xīn fù è。

ㄍㄨ ㄅㄨˋ ㄜˋ, ㄒㄧㄣ ㄈㄨˋ ㄜˋ。

不聞姑聲駡婦錯,但聞婦聲數姑虐。

bù wén gū shēng mà fù cuò, dàn wén fù shēng shǔ gū nüè。

ㄅㄨˋ ㄨㄣˊ ㄍㄨ ㄕㄥ ㄇㄚˋ ㄈㄨˋ ㄘㄨㄛˋ, ㄉㄢˋ ㄨㄣˊ ㄈㄨˋ ㄕㄥ ㄕㄨˇ ㄍㄨ ㄋㄩㄝˋ。

汝夫汝夫汝所嚴,汝姑又如天之天。

rǔ fū rǔ fū rǔ suǒ yán, rǔ gū yòu rú tiān zhī tiān。

ㄖㄨˇ ㄈㄨ ㄖㄨˇ ㄈㄨ ㄖㄨˇ ㄙㄨㄛˇ ㄧㄢˊ, ㄖㄨˇ ㄍㄨ ㄧㄡˋ ㄖㄨˊ ㄊㄧㄢ ㄓ ㄊㄧㄢ。

高高在上胡可言,縱有可言當自冤。

gāo gāo zài shàng hú kě yán, zòng yǒu kě yán dāng zì yuān。

ㄍㄠ ㄍㄠ ㄗㄞˋ ㄕㄤˋ ㄏㄨˊ ㄎㄜˇ ㄧㄢˊ, ㄗㄨㄥˋ ㄧㄡˇ ㄎㄜˇ ㄧㄢˊ ㄉㄤ ㄗˋ ㄩㄢ。

以天感天天自還,姜婦愈敬姑復憐。

yǐ tiān gǎn tiān tiān zì huán, jiāng fù yù jìng gū fù lián。

ㄧˇ ㄊㄧㄢ ㄍㄢˇ ㄊㄧㄢ ㄊㄧㄢ ㄗˋ ㄏㄨㄢˊ, ㄐㄧㄤ ㄈㄨˋ ㄩˋ ㄐㄧㄥˋ ㄍㄨ ㄈㄨˋ ㄌㄧㄢˊ。

胡憤而死魚龍淵,至今誶語春風前。

hú fèn ér sǐ yú lóng yuān, zhì jīn suì yǔ chūn fēng qián。

ㄏㄨˊ ㄈㄣˋ ㄦˊ ㄙˇ ㄩˊ ㄌㄨㄥˊ ㄩㄢ, ㄓˋ ㄐㄧㄣ ㄙㄨㄟˋ ㄩˇ ㄔㄨㄣ ㄈㄥ ㄑㄧㄢˊ。

姑惡鳥,家私休與外人道。

gū è niǎo, jiā sī xiū yǔ wài rén dào。

ㄍㄨ ㄜˋ ㄋㄧㄠˇ, ㄐㄧㄚ ㄙ ㄒㄧㄡ ㄩˇ ㄨㄞˋ ㄖㄣˊ ㄉㄠˋ。

道與外人人轉疑,去婦何嘗說姑好。

dào yǔ wài rén rén zhuǎn yí, qù fù hé cháng shuō gū hǎo。

ㄉㄠˋ ㄩˇ ㄨㄞˋ ㄖㄣˊ ㄖㄣˊ ㄓㄨㄢˇ ㄧˊ, ㄑㄩˋ ㄈㄨˋ ㄏㄜˊ ㄔㄤˊ ㄕㄨㄛ ㄍㄨ ㄏㄠˇ。

白話文翻譯

婆婆兇惡,婆婆兇惡。

婆婆並不兇惡,是新媳婦兇惡。

聽不見婆婆罵媳婦有錯的聲音,

只聽見媳婦數落婆婆虐待的言論。

你的丈夫、你的丈夫是你所敬畏的,

你的婆婆又如上天一般至高無上。

高高在上怎麼可以妄加議論?

縱使有可說的,也只會讓自己蒙冤。

以天道感動天,天自會回應;

像姜詩的妻子那樣愈發恭敬,婆婆就會恢復憐愛。

爲何要憤懣而死,沉入魚龍深淵?

至今那責罵的話語還迴蕩在春風之前。

姑惡鳥啊,家庭私事不要對外人說道。

說給外人聽,外人反而會生疑,

被休棄的婦人何曾說過婆婆的好話?

英文翻譯

Cruel mother-in-law, cruel mother-in-law!

It's not the mother-in-law who's cruel, but the bride is the flaw.

One hears not the mother-in-law scolding the bride's mistake,

But only the bride's voice counting her mother-in-law's ache.

Your husband, your husband, whom you hold in awe,

Your mother-in-law is like heaven, above all law.

High above, how can one dare to speak or complain?

Even if you could, you'd only bring yourself pain.

Move heaven with heaven's own way, and heaven will relent;

Like Jiang Shi, be more reverent, and her pity will be sent.

Why die in anger, sunk in the fish-dragon's deep?

Till now, her blaming words in the spring wind sweep.

Bird of 'cruel mother-in-law', family matters keep inside.

Tell outsiders, and they'll only doubt and deride.

A departed bride, when did she ever say her mother-in-law was kind?

深度解構

鳥鳴符號化指向封建家庭結構的壓迫性治理

詩意解析

詩意概括

以姑惡鳥聲起興抒寫對惡姑的哀怨

《姑惡》主題、情感、意象與語氣

主題: 閨怨 · 愛情 · 婚嫁 · 閨怨 · 愛情

情感: 沉鬱 · 悲涼 · 幽怨 · 悲涼 · 沉鬱

意象: 姑惡鳥

語氣: 抒情 · 沉鬱 · 婉約 · 沉鬱 · 婉約

格律

平仄,平仄。
平仄仄,平仄仄。
仄○平平仄仄仄,仄○仄平仄平仄。
仄平仄平仄仄平,仄平仄○平平平。
平平仄仄平仄平,仄仄仄平○仄平。
仄平仄平平仄平,平仄仄仄平仄平。
平仄平仄平平平,仄平仄仄平平平。
平仄仄,平平平仄仄平仄。
仄仄仄平平仄平,仄仄平平仄平仄。

本詩為雜言古詩,押平聲韻。

邵定翁生平簡介

邵定翁,南宋末年詩人,生平事跡不詳,主要活躍於宋末元初。其籍貫無明確記載,僅知爲江湖派詩人羣體中的一員。在文學史上,他以創作反映民間疾苦與田園生活的詩歌而留名,作品風格質樸自然,語言淺近,是宋末江湖詩派中一位較爲獨特的隱逸詩人,但整體影響力有限。

瀏覽邵定翁全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理