無水不如三峽險,有山皆似七閩深。
句 其一
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
阮閱作品熱度:
★★★☆☆
詩歌內容
白話文翻譯
沒有哪處水勢比三峽更爲險峻,
所有的山巒都似七閩之地那般幽深。
英文翻譯
No waters match the peril of the Three Gorges' might,
All mountains rival the depths of the Seven Min's height.
深度解構
山水對比揭示了地理認知的差異性。
詩意解析
詩意概括
以三峽與七閩爲參照,突出當地山水險峻深邃的地理特徵。
格律
平仄仄○○仄仄,仄平平仄仄平○。
本詩為五言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理