雲歸青嶂雨初歇,花臥碧苔春已休。
句
全宋詩熱度:
★★☆☆☆
裘萬頃作品熱度:
★★★★☆
詩歌內容
白話文翻譯
雲朵回歸青翠的山峯,雨剛剛停歇,
花兒臥在碧綠的苔蘚上,春天已然休止。
英文翻譯
Clouds return to the green peaks as rain just ceases,
Flowers lie on the moss, for spring has already ended.
深度解構
自然物候的靜觀隱含對生命周期的體認。
詩意解析
詩意概括
描寫雲歸山巒雨歇、春花靜臥苔地的暮春寧靜畫面。
格律
平平平仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
本詩為七言絕句,押平聲韻。
東山書院編輯整理