視夜

作者: 丘葵(宋) 體裁:七言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
丘葵作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

我興視夜夜未明,抬頭觀星敬自生。

wǒ xīng shì yè yè wèi míng, tái tóu guān xīng jìng zì shēng。

ㄨㄛˇ ㄒㄧㄥ ㄕˋ ㄧㄝˋ ㄧㄝˋ ㄨㄟˋ ㄇㄧㄥˊ, ㄊㄞˊ ㄊㄡˊ ㄍㄨㄢ ㄒㄧㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄗˋ ㄕㄥ。

萬古不動惟北極,列宿環拱俱西傾。

wàn gǔ bú dòng wéi běi jí, liè xiù huán gǒng jù xī qīng。

ㄨㄢˋ ㄍㄨˇ ㄅㄨˊ ㄉㄨㄥˋ ㄨㄟˊ ㄅㄟˇ ㄐㄧˊ, ㄌㄧㄝˋ ㄒㄧㄡˋ ㄏㄨㄢˊ ㄍㄨㄥˇ ㄐㄩˋ ㄒㄧ ㄑㄧㄥ。

天光昭回泰宇定,人慾凈盡靈臺清。

tiān guāng zhāo huí tài yǔ dìng, rén yù jìng jìn líng tái qīng。

ㄊㄧㄢ ㄍㄨㄤ ㄓㄠ ㄏㄨㄟˊ ㄊㄞˋ ㄩˇ ㄉㄧㄥˋ, ㄖㄣˊ ㄩˋ ㄐㄧㄥˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄥˊ ㄊㄞˊ ㄑㄧㄥ。

但能勿使旦晝牿,天理觸處盡流行。

dàn néng wù shǐ dàn zhòu gù, tiān lǐ chù chù jìn liú xíng。

ㄉㄢˋ ㄋㄥˊ ㄨˋ ㄕˇ ㄉㄢˋ ㄓㄡˋ ㄍㄨˋ, ㄊㄧㄢ ㄌㄧˇ ㄔㄨˋ ㄔㄨˋ ㄐㄧㄣˋ ㄌㄧㄡˊ ㄒㄧㄥˊ。

白話文翻譯

我起身觀察夜色,夜色尚未明亮;

抬頭仰望星辰,敬畏之情油然而生。

萬古不動的只有北極星,

眾星環繞拱衛,都向西傾斜。

天光循環往復,宇宙安定;

人的慾望淨盡,心靈便清澈。

只要能不讓白天的俗務束縛,

天理便會在接觸的每一處流行。

英文翻譯

I rise to watch the night, the night is not yet bright;

I lift my head to gaze at stars, awe fills my sight.

Immobile through all ages stands the Northern Pole,

While other constellations westward slowly roll.

When heaven's light revolves, the cosmos finds its rest;

When human desires cease, the mind is pure and blessed.

If we can keep from daytime fetters that confine,

Then Heaven's Principle will flow through all, divine.

深度解構

觀星行為是對宇宙週期與自然秩序的認知與敬畏。

詩意解析

詩意概括

詩人在未明的夜色中仰望星辰,心生敬畏,體現了對宇宙自然的思索與對天道的虔敬。

《視夜》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 遊仙 · 詠志 · 遊仙

情感: 虔敬 · 孤寂 · 悵惘 · 悵惘

意象: · ·

語氣: 典雅 · 抒情 · 清新

格律

仄○仄仄仄仄平,平平○平仄仄平。
仄仄仄仄平仄仄,仄仄平仄平平平。
平平○○仄仄仄,平仄仄仄平平平。
仄平仄仄仄仄仄,平仄仄仄仄平○。

本詩為七言古詩,押平聲韻。

丘葵生平簡介

丘葵(1244-1333),字吉甫,號釣磯,泉州同安人。宋末元初理學家、詩人。作為堅定的宋遺民,他隱居不仕,潛心著述講學,是閩中理學的重要傳承者。其詩文多抒寫遺民氣節與隱逸情懷,在宋元之際的福建文壇具有一定代表性。

瀏覽丘葵全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理