山齋

作者: 丘葵(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
丘葵作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

草色苔痕挾雨驕,山齋一巷似漁樵。

cǎo sè tái hén xié yǔ jiāo, shān zhāi yī xiàng sì yú qiáo。

ㄘㄠˇ ㄙㄜˋ ㄊㄞˊ ㄏㄣˊ ㄒㄧㄝˊ ㄩˇ ㄐㄧㄠ, ㄕㄢ ㄓㄞ ㄧ ㄒㄧㄤˋ ㄙˋ ㄩˊ ㄑㄧㄠˊ。

三叉路口時時犢,一曲溪流片片橋。

sān chā lù kǒu shí shí dú, yī qǔ xī liú piàn piàn qiáo。

ㄙㄢ ㄔㄚ ㄌㄨˋ ㄎㄡˇ ㄕˊ ㄕˊ ㄉㄨˊ, ㄧ ㄑㄩˇ ㄒㄧ ㄌㄧㄡˊ ㄆㄧㄢˋ ㄆㄧㄢˋ ㄑㄧㄠˊ。

風木參差泉上廟,煙帆來往海西潮。

fēng mù cēn cī quán shàng miào, yān fān lái wǎng hǎi xī cháo。

ㄈㄥ ㄇㄨˋ ㄘㄣ ㄘ ㄑㄩㄢˊ ㄕㄤˋ ㄇㄧㄠˋ, ㄧㄢ ㄈㄢ ㄌㄞˊ ㄨㄤˇ ㄏㄞˇ ㄒㄧ ㄔㄠˊ。

飄然忽起雲間想,白鶴高飛不可招。

piāo rán hū qǐ yún jiān xiǎng, bái hè gāo fēi bù kě zhāo。

ㄆㄧㄠ ㄖㄢˊ ㄏㄨ ㄑㄧˇ ㄩㄣˊ ㄐㄧㄢ ㄒㄧㄤˇ, ㄅㄞˊ ㄏㄜˋ ㄍㄠ ㄈㄟ ㄅㄨˋ ㄎㄜˇ ㄓㄠ。

白話文翻譯

青草與苔蘚的痕跡,在雨後顯得格外鮮亮、傲然;

山間書齋隔著一條小巷,仿佛漁夫樵夫的居所一般。

三岔路口常有小牛犢時時經過;

一曲溪流上架設著片片小橋。

風中的樹木參差不齊,生長在泉邊的祠廟旁;

如煙的帆影來來往往,伴隨著海西的潮汐。

忽然飄然生起超脫塵世的遐想,

如同白鶴高飛遠去,無法召喚回來。

英文翻譯

The moss and grass, emboldened by the rain, appear so proud;

My mountain hut, a lane away, seems like a fisher's or woodcutter's abode.

At the three-forked road, calves often pass by in a crowd;

Across the winding stream, bridges in fragments are bestowed.

The wind-swept trees stand uneven by the springside shrine;

Smoky sails come and go with the tide from the western sea.

Suddenly, a thought rises free, ethereal and fine—

Like a white crane soaring high, beyond recall it will flee.

深度解構

山居生活體現對自然治理的樸素認知。

詩意解析

詩意概括

描寫山齋雨後清幽景致,寄託隱逸漁樵之志。

《山齋》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 孤寂 · 恬淡

意象: · 漁樵 · 草色 · 苔痕 · 山齋 · 山齋 · 漁樵

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

丘葵生平簡介

丘葵(1244-1333),字吉甫,號釣磯,泉州同安人。宋末元初理學家、詩人。作爲堅定的宋遺民,他隱居不仕,潛心著述講學,是閩中理學的重要傳承者。其詩文多抒寫遺民氣節與隱逸情懷,在宋元之際的福建文壇具有一定代表性。

瀏覽丘葵全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理