門巷蕭條絕市聲,吟肩終日聳崚嶒。
瘦如華表秋來鶴,貧似叢林旦過僧。
渴吻漫消茶一碗,枯腸不飽稻三升。
交遊豈是相違意,四十無聞自可憎。
門巷蕭條絕市聲,吟肩終日聳崚嶒。
瘦如華表秋來鶴,貧似叢林旦過僧。
渴吻漫消茶一碗,枯腸不飽稻三升。
交遊豈是相違意,四十無聞自可憎。
門巷冷清,隔絕了市集的喧鬧聲,
我終日吟詠,聳著瘦削如山的肩膀。
身形消瘦,如同華表旁秋天飛來的鶴,
生活貧苦,好似清晨路過叢林的游僧。
乾渴的嘴脣,姑且靠一碗茶來消解,
飢餓的肚腸,三升稻米也填不飽。
與朋友交往稀少,難道是彼此心意相違嗎?
年過四十仍默默無聞,自己都覺得可憎。
The lane lies desolate, far from the market's din,
My shoulders, hunched in thought, feel sharp and gaunt within.
As lean as autumn crane by pillar standing lone,
As poor as morning monk who through the woods has gone.
My thirsty lips find ease in but a bowl of tea,
My famished gut stays starved on three cups' rice, you see.
It's not that friends and I in discord choose to part,
At forty, still unknown, I'm hateful to my heart.
在蕭條門巷中堅守,體現個體對精神認同的追求。
描繪門巷蕭條、遠離塵囂的隱居生活與孤寂心境。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理