九日

作者: 丘葵(宋) 體裁:七言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
丘葵作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

亂後黃花空滿籬,驚心節序屢推移。

luàn hòu huáng huā kōng mǎn lí, jīng xīn jié xù lǚ tuī yí。

ㄌㄨㄢˋ ㄏㄡˋ ㄏㄨㄤˊ ㄏㄨㄚ ㄎㄨㄥ ㄇㄢˇ ㄌㄧˊ, ㄐㄧㄥ ㄒㄧㄣ ㄐㄧㄝˊ ㄒㄩˋ ㄌㄩˇ ㄊㄨㄟ ㄧˊ。

微吟聊續潘邠老,一笑難逢杜牧之。

wēi yín liáo xù pān bīn lǎo, yī xiào nán féng dù mù zhī。

ㄨㄟ ㄧㄣˊ ㄌㄧㄠˊ ㄒㄩˋ ㄆㄢ ㄅㄧㄣ ㄌㄠˇ, ㄧ ㄒㄧㄠˋ ㄋㄢˊ ㄈㄥˊ ㄉㄨˋ ㄇㄨˋ ㄓ。

浮蟻共伴今日醉,食糕空憶太平時。

fú yǐ gòng bàn jīn rì zuì, shí gāo kōng yì tài píng shí。

ㄈㄨˊ ㄧˇ ㄍㄨㄥˋ ㄅㄢˋ ㄐㄧㄣ ㄖˋ ㄗㄨㄟˋ, ㄕˊ ㄍㄠ ㄎㄨㄥ ㄧˋ ㄊㄞˋ ㄆㄧㄥˊ ㄕˊ。

牛山淚落龍山宴,付與西風一樣吹。

niú shān lèi luò lóng shān yàn, fù yǔ xī fēng yī yàng chuī。

ㄋㄧㄡˊ ㄕㄢ ㄌㄟˋ ㄌㄨㄛˋ ㄌㄨㄥˊ ㄕㄢ ㄧㄢˋ, ㄈㄨˋ ㄩˇ ㄒㄧ ㄈㄥ ㄧ ㄧㄤˋ ㄔㄨㄟ。

白話文翻譯

戰亂過後,菊花徒然開滿了籬笆,

驚覺時節次序屢屢推移變化。

低聲吟詩,姑且續接潘邠老的遺風,

像杜牧那般開懷一笑卻難以相逢。

共飲浮蟻般的濁酒,陪伴今日的醉意,

吃著糕餅,空自回憶太平年代的時光。

齊景公牛山落淚,孟嘉龍山宴飲的往事,

都交付給西風,一樣被吹散無蹤。

英文翻譯

After turmoil, yellow blooms fill the fence in vain;

Startled, I see seasons shift time and again.

Murmuring verses to follow Pan Binlao's trace,

A laugh like Du Mu's is hard to meet in this place.

With floating foam-like wine, we share today's delight,

Eating rice cakes, I recall times of peace with sighs.

Tears fell at Niushan, feasts were held on Longshan high—

All are entrusted to the west wind, blown out of sight.

深度解構

戰亂破壞了生活秩序,體現了歷史週期的斷裂與重建。

詩意解析

詩意概括

戰亂後重陽節的蕭條景象,感嘆時光流逝與世事無常。

《九日》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 思鄉 · 詠志

情感: 孤寂 · 悲涼 · 惆悵

意象: 黃花 · · 節序

語氣: 素淡 · 婉約 · 沉鬱

格律

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄仄平仄仄,仄平仄仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

本詩為七言律詩,押平聲韻。

丘葵生平簡介

丘葵(1244-1333),字吉甫,號釣磯,泉州同安人。宋末元初理學家、詩人。作為堅定的宋遺民,他隱居不仕,潛心著述講學,是閩中理學的重要傳承者。其詩文多抒寫遺民氣節與隱逸情懷,在宋元之際的福建文壇具有一定代表性。

瀏覽丘葵全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理