寄林簿

作者: 丘葵(宋) 體裁:五言律詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
丘葵作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

一別又一載,相思入夢頻。

yī bié yòu yī zǎi, xiāng sī rù mèng pín。

ㄧ ㄅㄧㄝˊ ㄧㄡˋ ㄧ ㄗㄞˇ, ㄒㄧㄤ ㄙ ㄖㄨˋ ㄇㄥˋ ㄆㄧㄣˊ。

以予拙生計,知子不為貧。

yǐ yú zhuō shēng jì, zhī zǐ bù wéi pín。

ㄧˇ ㄩˊ ㄓㄨㄛ ㄕㄥ ㄐㄧˋ, ㄓ ㄗˇ ㄅㄨˋ ㄨㄟˊ ㄆㄧㄣˊ。

鼠跡陶瓶粟,蛛絲範甑塵。

shǔ jì táo píng sù, zhū sī fàn zèng chén。

ㄕㄨˇ ㄐㄧˋ ㄊㄠˊ ㄆㄧㄥˊ ㄙㄨˋ, ㄓㄨ ㄙ ㄈㄢˋ ㄗㄥˋ ㄔㄣˊ。

莫將憔悴意,說與得時人。

mò jiāng qiáo cuì yì, shuō yǔ dé shí rén。

ㄇㄛˋ ㄐㄧㄤ ㄑㄧㄠˊ ㄘㄨㄟˋ ㄧˋ, ㄕㄨㄛ ㄩˇ ㄉㄜˊ ㄕˊ ㄖㄣˊ。

白話文翻譯

一別之後,轉眼又是一年光陰,

對你的思念頻頻進入我的夢境。

以我這笨拙謀生的境況來推想,

便知你的生活也並非富裕豐盈。

老鼠的足跡印在陶瓶的粟米上,

蛛網塵埃佈滿範丹的飯甑之中。

切莫將這憔悴失意的心緒,

說與那些正得志騰達的人們聽。

英文翻譯

Another year has passed since we parted ways,

Frequent in dreams, my longing for you stays.

Judging by my own clumsy, struggling life,

I know your state is free from worldly strife.

Mouse tracks mark the millet in Tao's humble jar,

Spider webs dust Fan's rice-steamer, left afar.

Do not speak of your weary, haggard mood,

To those who bask in fortune's plenitude.

深度解構

時間週期中綿延的認同感,在夢境裡反覆確認。

詩意解析

詩意概括

抒寫別後經年、相思頻入夢境的深切懷友之情。

《寄林簿》主題、情感、意象與語氣

主題: 羈旅 · 送別 · 思鄉 · 送別 · 思鄉 · 羈旅

情感: 孤寂 · 惆悵 · 柔情 · 惆悵

意象: · · · · ·

語氣: 抒情 · 婉約 · 纏綿 · 婉約 · 纏綿

格律

仄仄仄仄仄,平平仄仄平。
仄仄仄平仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

本詩為五言律詩,押平聲韻。

丘葵生平簡介

丘葵(1244-1333),字吉甫,號釣磯,泉州同安人。宋末元初理學家、詩人。作為堅定的宋遺民,他隱居不仕,潛心著述講學,是閩中理學的重要傳承者。其詩文多抒寫遺民氣節與隱逸情懷,在宋元之際的福建文壇具有一定代表性。

瀏覽丘葵全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理