一別又一載,相思入夢頻。
以予拙生計,知子不為貧。
鼠跡陶瓶粟,蛛絲範甑塵。
莫將憔悴意,說與得時人。
一別又一載,相思入夢頻。
以予拙生計,知子不為貧。
鼠跡陶瓶粟,蛛絲範甑塵。
莫將憔悴意,說與得時人。
一別之後,轉眼又是一年光陰,
對你的思念頻頻進入我的夢境。
以我這笨拙謀生的境況來推想,
便知你的生活也並非富裕豐盈。
老鼠的足跡印在陶瓶的粟米上,
蛛網塵埃佈滿範丹的飯甑之中。
切莫將這憔悴失意的心緒,
說與那些正得志騰達的人們聽。
Another year has passed since we parted ways,
Frequent in dreams, my longing for you stays.
Judging by my own clumsy, struggling life,
I know your state is free from worldly strife.
Mouse tracks mark the millet in Tao's humble jar,
Spider webs dust Fan's rice-steamer, left afar.
Do not speak of your weary, haggard mood,
To those who bask in fortune's plenitude.
時間週期中綿延的認同感,在夢境裡反覆確認。
抒寫別後經年、相思頻入夢境的深切懷友之情。
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理