怪事年來見未曾,岸今為穀穀為陵。
可憐龍向靈湫蟄,忍見猱來古木升。
四載干戈多白骨,半宵風雨獨青燈。
腐儒未識皇天意,不信荊舒竟莫懲。
怪事年來見未曾,岸今為穀穀為陵。
可憐龍向靈湫蟄,忍見猱來古木升。
四載干戈多白骨,半宵風雨獨青燈。
腐儒未識皇天意,不信荊舒竟莫懲。
近年來怪事連連,前所未見;
河岸如今變成了深谷,深谷卻隆起爲山陵。
可憐那神龍,只能蟄伏在靈潭之中;
怎忍心看到猿猴攀上參天古木?(喻綱常顛倒,小人得志)
四年戰亂,遍地白骨;
半宵風雨,獨對一盞青燈。
我這迂腐儒生未能領會皇天的意旨,
不相信(像)荊舒(那樣的禍害)竟然最終沒有得到懲罰。
Strange events in recent years, never seen before;
The shore now becomes a valley, valleys turn into hills.
Pitiful the dragon, hiding in the sacred pool;
How can I bear to see monkeys climbing the ancient trees? (i.e., disorder and usurpation)
Four years of warfare, many bleached bones;
Half the night in wind and rain, alone with a dim lamp.
This pedantic scholar fails to grasp Heaven's intent,
Unwilling to believe Jing and Shu went unpunished in the end.
目睹地理劇變,觸及對世界認知的根本性顛覆。
感嘆世事劇變,滄海桑田,充滿驚異與反思。
本詩為七言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理