綠綠竹生筍,黃黃菜又花。
一年今已夏,孤客未還家。
夜對青燈減,朝看白髮加。
由來事筆硯,不若藝桑麻。
綠綠竹生筍,黃黃菜又花。
一年今已夏,孤客未還家。
夜對青燈減,朝看白髮加。
由來事筆硯,不若藝桑麻。
翠綠的竹子長出了新筍,
金黃的油菜又開花了。
一年時光如今已到夏季,
孤獨的客子卻還未歸家。
夜晚獨對青燈,燈光漸暗,
清晨照鏡,白髮又添了許多。
一直以來都從事筆墨文章,
倒不如去學習種桑麻的技藝。
Green bamboo sprouts new shoots,
Yellow rapeseed blooms anew.
This year has now turned to summer,
Yet the lonely wanderer has not returned home.
At night, I face the dimming lamp,
At dawn, I see more white hairs added.
All along, I've served the brush and inkstone,
Better had I learned to tend mulberry and hemp.
自然周期中生命力的悄然萌發
描繪春日田園生機盎然的景象
本詩為五言律詩,押平聲韻。
東山書院編輯整理