清溪曉行

作者: 秦噩(宋) 體裁:五言古詩

全宋詩熱度:
★★☆☆☆
秦噩作品熱度:
★★★☆☆

詩歌內容

瀰瀰一溪水,滔滔終古清。

mí mí yī xī shuǐ, tāo tāo zhōng gǔ qīng。

ㄇㄧˊ ㄇㄧˊ ㄧ ㄒㄧ ㄕㄨㄟˇ, ㄊㄠ ㄊㄠ ㄓㄨㄥ ㄍㄨˇ ㄑㄧㄥ。

晃漾吸初日,風靜波不生。

huǎng yàng xī chū rì, fēng jìng bō bù shēng。

ㄏㄨㄤˇ ㄧㄤˋ ㄒㄧ ㄔㄨ ㄖˋ, ㄈㄥ ㄐㄧㄥˋ ㄅㄛ ㄅㄨˋ ㄕㄥ。

衝煙出孤棹,微聞欵乃聲。

chōng yān chū gū zhào, wēi wén ǎi nǎi shēng。

ㄔㄨㄥ ㄧㄢ ㄔㄨ ㄍㄨ ㄓㄠˋ, ㄨㄟ ㄨㄣˊ ㄞˇ ㄋㄞˇ ㄕㄥ。

寄言彼漁父,吾欲濯吾纓。

jì yán bǐ yú fǔ, wú yù zhuó wú yīng。

ㄐㄧˋ ㄧㄢˊ ㄅㄧˇ ㄩˊ ㄈㄨˇ, ㄨˊ ㄩˋ ㄓㄨㄛˊ ㄨˊ ㄧㄥ。

白話文翻譯

浩渺的一條溪水,

滔滔奔流,自古以來清澈見底。

波光盪漾,映照著初升的太陽,

風兒靜止,水面不起波瀾。

衝破晨霧,劃出一葉孤舟,

微微聽到欸乃的搖櫓聲。

寄語那位漁翁,

我想要在這裡洗滌我的帽纓。

英文翻譯

Vast and wide, a single stream of water,

Billowing and endless, clear since ancient times.

Glimmering, it drinks the first rays of the sun,

The wind is still, no ripples stir.

Breaking through the mist emerges a solitary oar,

Faintly, the sound of creaking is heard.

I send word to that old fisherman,

I wish to rinse my hat-strings here.

深度解構

溪水長清隱喻超越個體生命週期的自然認同。

詩意解析

詩意概括

溪水清澈長流,讚頌亙古不變的自然之美

《清溪曉行》主題、情感、意象與語氣

主題: 詠志 · 山水 · 田園 · 田園 · 詠志

情感: 欣喜 · 惆悵 · 恬淡 · 惆悵

意象: 溪水 · 滔滔 · 古清

語氣: 典雅 · 素淡 · 清新

格律

○○仄平仄,平平平仄平。
仄仄仄平仄,平仄平仄平。
平平仄平仄,平○仄仄平。
仄平仄平仄,平仄仄平平。

本詩為五言古詩,押平聲韻。

秦噩生平簡介

秦噩,南宋文人,生卒年及籍貫均不詳,生平事蹟湮沒於史籍。其名僅因詩作《清溪曉行》等少量作品流傳後世而得以留存,在文學史上屬極為冷門之列,作品風格清幽,反映了南宋中下層文人的隱逸情懷與山水審美。

瀏覽秦噩全部宋詩與作者介紹 →

東山書院編輯整理